Forms of the word
Greek transliteration
diaphēmizō
Simplified transliteration
diaphemizo
Principal Parts
-, διεφήμισα, -, -, διεφημίσθην
Statistics
Frequency in New Testament
3
Morphology of Biblical Greek Tag
cv-2a(1)
Gloss
to spread news about, circulate
Definition
to report, proclaim, publish, spread abroad, Mt. 9:31; 28:15; Mk. 1:45*
Greek-English Concordance for διαφημίζω
| Matthew 9:31 |
But they went out and spread (diephēmisan | διεφήμισαν | aor act ind 3 pl) the news about him throughout that entire region. |
| Matthew 28:15 |
So they took the money and did as they were directed. And this story has been circulated (diephēmisthē | διεφημίσθη | aor pass ind 3 sg) among Jews to this very day. |
| Mark 1:45 |
However, he went out and began to announce it publicly and spread (diaphēmizein | διαφημίζειν | pres act inf ) abroad the news, so that no longer Jesus could no longer openly enter a town, enter but stayed out in unpopulated areas. stayed Yet people kept coming to him from every quarter. |