Forms of the word
Greek transliteration
apallassō
Simplified transliteration
apallasso
Principal Parts
-, ἀπήλλαξα, -, ἀπήλλαγμαι, ἀπηλλάγην
Statistics
Frequency in New Testament
3
Morphology of Biblical Greek Tag
cv-2b
Gloss
(act.) to set free, release; (pass.) to be reconciled, come to a settlement (in court); to be cured
Definition
to set free, deliver, set at liberty, Heb. 2:15; to rid judicially, Lk. 12:58; mid. to depart, remove, Acts 19:12*
Greek-English Concordance for ἀπαλλάσσω
| Luke 12:58 |
So when you go with your opponent before the magistrate, make an effort to (apēllachthai | ἀπηλλάχθαι | perf pass inf ) receive (apēllachthai | ἀπηλλάχθαι | perf pass inf ) a (apēllachthai | ἀπηλλάχθαι | perf pass inf ) settlement (apēllachthai | ἀπηλλάχθαι | perf pass inf ) from him on the way; otherwise he will drag you off to the judge, and the judge will hand you over to the bailiff, and the bailiff will throw you into prison. |
| Acts 19:12 |
so that handkerchiefs and aprons were carried off from his body for the sick, and diseases were driven (apallassesthai | ἀπαλλάσσεσθαι | pres pass inf ) away by them and evil spirits came out. |
| Hebrews 2:15 |
and liberate (apallaxē | ἀπαλλάξῃ | aor act subj 3 sg) those who throughout life were held in slavery by their fear of death. |