Definition
I do, make
I do, make
A poem (poivhma) etymologically means "something done."
A "poet" (poihthvV) is "one who makes."
She makes a beautiful poem.
By His love and power controlling all I do and say.
The translation of this word can sometimes be quite idiomatic.It has a wide range of meaning.
| Luke 16:3 | And the manager said to himself, ‘What shall I do (poiēsō | ποιήσω | aor act subj 1 sg), since my master is taking the management away from me? I am not strong enough to dig, and I am ashamed to beg. |
| Luke 16:4 | I know what to do (poiēsō | ποιήσω | aor act subj 1 sg), so that when I am removed from management, people will welcome me into their homes.’ |
| Luke 16:8 | The master commended the dishonest manager because he (epoiēsen | ἐποίησεν | aor act ind 3 sg) acted (epoiēsen | ἐποίησεν | aor act ind 3 sg) shrewdly. For the sons of this world are more shrewd in dealing with their own generation than the sons of light. |
| Luke 16:9 | And I say to you, make (poiēsate | ποιήσατε | aor act imperative 2 pl) friends for yourselves by means of the wealth of unrighteousness, so that when it fails they may receive you into the eternal homes. |
| Luke 17:9 | Does he express thanks to the servant because he did (epoiēsen | ἐποίησεν | aor act ind 3 sg) the things that were commanded? |
| Luke 17:10 | So it is with you. When you have done (poiēsēte | ποιήσητε | aor act subj 2 pl) all that was commanded, say, ‘We are unworthy servants; we (pepoiēkamen | πεποιήκαμεν | perf act ind 1 pl) have (pepoiēkamen | πεποιήκαμεν | perf act ind 1 pl) done (pepoiēkamen | πεποιήκαμεν | perf act ind 1 pl) no more than we were obliged to do.’” (poiēsai | ποιῆσαι | aor act inf ) |
| Luke 18:7 | Will (poiēsē | ποιήσῃ | aor act subj 3 sg) not God certainly vindicate (poiēsē | ποιήσῃ | aor act subj 3 sg) his elect, who cry to him day and night, and have patience with them? |
| Luke 18:8 | I tell you, he will vindicate (poiēsei | ποιήσει | fut act ind 3 sg) them without delay; but will the Son of Man, when he comes, find faith on earth?” |
| Luke 18:18 | Now a certain ruler asked him, saying, “Good Teacher, what must I do (poiēsas | ποιήσας | aor act ptcp nom sg masc) to inherit eternal life?” |
| Luke 18:41 | “What do you want me to do (poiēsō | ποιήσω | aor act subj 1 sg) for you?” He said, “Lord, that I might see again.” |
| Luke 19:18 | And the second came, saying, ‘Your mina, Master, has gained (epoiēsen | ἐποίησεν | aor act ind 3 sg) five minas.’ |
| Luke 19:46 | saying to them, “It is written, ‘My house shall be a house of prayer,’ but you have (epoiēsate | ἐποιήσατε | aor act ind 2 pl) made (epoiēsate | ἐποιήσατε | aor act ind 2 pl) it a den of robbers.” |
| Luke 19:48 | but they could not find what they might do (poiēsōsin | ποιήσωσιν | aor act subj 3 pl), because all the people were hanging on his words. |
| Luke 20:2 | and spoke to him, saying, “Tell us by what authority you (poieis | ποιεῖς | pres act ind 2 sg) are (poieis | ποιεῖς | pres act ind 2 sg) doing (poieis | ποιεῖς | pres act ind 2 sg) these things; or who it is who gave you this authority?” |
| Luke 20:8 | Then Jesus said to them, “Neither will I tell you by what authority I (poiō | ποιῶ | pres act ind 1 sg) do (poiō | ποιῶ | pres act ind 1 sg) these things.” |
| Luke 20:13 | Then the owner of the vineyard said, ‘What shall I do (poiēsō | ποιήσω | aor act subj 1 sg)? I will send my son, whom I love; perhaps they will respect him.’ |
| Luke 20:15 | And they threw him out of the vineyard and killed him. What then will the owner of the vineyard do (poiēsei | ποιήσει | fut act ind 3 sg) to them? |
| Luke 22:19 | Then taking bread and giving thanks he broke it and gave it to them, saying, “This is my body, which is given for you; do (poieite | ποιεῖτε | pres act imperative 2 pl) this in remembrance of me.” |
| Luke 23:22 | A third time he spoke to them, “What evil did (epoiēsen | ἐποίησεν | aor act ind 3 sg) this man do (epoiēsen | ἐποίησεν | aor act ind 3 sg)? I have found in him no guilt deserving death. I will therefore punish and release him.” |
| Luke 23:31 | For if they (poiousin | ποιοῦσιν | pres act ind 3 pl) do (poiousin | ποιοῦσιν | pres act ind 3 pl) these things when the wood is green, what will happen when it is dry?” |
| Luke 23:34 | And Jesus was saying, “Father, forgive them; for they do not know what they are doing.” (poiousin | ποιοῦσιν | pres act ind 3 pl) Then in order to divide up his clothing they cast lots. |
| John 2:5 | His mother said to the servants, “Do (poiēsate | ποιήσατε | aor act imperative 2 pl) whatever he tells you.” |
| John 2:11 | Jesus did (epoiēsen | ἐποίησεν | aor act ind 3 sg) this, the first of his signs, at Cana in Galilee, and revealed his glory; and his disciples believed in him. |
| John 2:15 | So he made (poiēsas | ποιήσας | aor act ptcp nom sg masc) a whip out of cords and drove them all out of the temple, including the sheep and the cattle. He scattered the coins of the money changers and overturned their tables. |
| John 2:16 | To those who were selling doves he said, “Take those out of here! Do (poieite | ποιεῖτε | pres act imperative 2 pl) not make (poieite | ποιεῖτε | pres act imperative 2 pl) my Father’s house a marketplace!” |