Definition
I believe, have faith (in), trust
I believe, have faith (in), trust
πιστεύω can take a direct object in either the dative or accusative. It is the cognate verb of the noun πίστις and adjective πιστός.
| John 9:35 | Jesus heard that they had thrown him out, and when he found him, he said, “Do (pisteueis | πιστεύεις | pres act ind 2 sg) you believe (pisteueis | πιστεύεις | pres act ind 2 sg) in the Son of Man?” |
| John 9:36 | The man replied, saying, “And who is he, sir? Tell me, so that I may believe (pisteusō | πιστεύσω | aor act subj 1 sg) in him.” |
| John 9:38 | Then the man said, “I believe (pisteuō | πιστεύω | pres act ind 1 sg), Lord,” and he bowed in reverence before him. |
| John 10:25 | Jesus answered them, “I did tell you, yet you (pisteuete | πιστεύετε | pres act ind 2 pl) do (pisteuete | πιστεύετε | pres act ind 2 pl) not believe (pisteuete | πιστεύετε | pres act ind 2 pl). The works that I am doing in my Father’s name speak on my behalf. |
| John 10:26 | But you do (pisteuete | πιστεύετε | pres act ind 2 pl) not believe (pisteuete | πιστεύετε | pres act ind 2 pl) because you are not part of my flock. |
| John 10:37 | If I am not doing the works of my Father, then do (pisteuete | πιστεύετε | pres act imperative 2 pl) not believe (pisteuete | πιστεύετε | pres act imperative 2 pl) me; |
| John 10:38 | but if I am doing them, even if you (pisteuēte | πιστεύητε | pres act subj 2 pl) do (pisteuēte | πιστεύητε | pres act subj 2 pl) not believe (pisteuēte | πιστεύητε | pres act subj 2 pl) me, believe (pisteuete | πιστεύετε | pres act imperative 2 pl) the works, that you may come to know and be certain that the Father is in me and that I am in the Father.” |
| John 10:42 | And many in that place came to believe (episteusan | ἐπίστευσαν | aor act ind 3 pl) in Jesus. |
| John 11:15 | and for your sake I am glad that I was not there. But let us go to him.” |
| John 11:25 | Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. The one who believes (pisteuōn | πιστεύων | pres act ptcp nom sg masc) in me, even though he die, yet will he live, |
| John 11:26 | and everyone who lives and believes (pisteuōn | πιστεύων | pres act ptcp nom sg masc) in me will never die. Do you believe (pisteueis | πιστεύεις | pres act ind 2 sg) this?” |
| John 11:27 | She said to him, “Yes, Lord; I firmly believe (pepisteuka | πεπίστευκα | perf act ind 1 sg) that you are the Christ, the Son of God, the one who was to come into the world.” |
| John 11:40 | Jesus said to her, “Did I not say to you that if you would believe (pisteusēs | πιστεύσῃς | aor act subj 2 sg) you would see the glory of God?” |
| John 11:42 | I know that you always hear me, but I said this for the sake of the crowd standing here, that they may believe (pisteusōsin | πιστεύσωσιν | aor act subj 3 pl) that you sent me.” |
| John 11:45 | Therefore many of the Jews who had come with Mary and seen what he had done, believed (episteusan | ἐπίστευσαν | aor act ind 3 pl) in him. |
| John 11:48 | If we let him go on like this, everyone will believe (pisteusousin | πιστεύσουσιν | fut act ind 3 pl) in him, and the Romans will come and destroy both our holy place and our nation.” |
| John 12:11 | because on account of him many of the Jews were going over to Jesus and putting (episteuon | ἐπίστευον | imperf act ind 3 pl) their faith in him. |
| John 12:36 | While you have the light, believe (pisteuete | πιστεύετε | pres act imperative 2 pl) in the light, so that you may become sons of light.” When Jesus said these things, he went away and hid himself from them. |
| John 12:37 | Though he had done such great signs in their presence, they continued in their unbelief toward him, |
| John 12:38 | that the word spoken by the prophet Isaiah might be fulfilled: “Lord, who has believed (episteusen | ἐπίστευσεν | aor act ind 3 sg) what they heard from us, and to whom has the arm of the Lord been revealed?” |
| John 12:39 | The reason why they could not believe (pisteuein | πιστεύειν | pres act inf ) was that in another place Isaiah said, |
| John 12:42 | Nevertheless, many even of the authorities believed (episteusan | ἐπίστευσαν | aor act ind 3 pl) in him, but for fear of the Pharisees they would not confess it openly, lest they be expelled from the synagogue. |
| John 12:44 | Then Jesus cried out, saying, “The one who believes (pisteuōn | πιστεύων | pres act ptcp nom sg masc) in me believes (pisteuei | πιστεύει | pres act ind 3 sg) not only in me but in the one who sent me. |
| John 12:46 | I have come into the world as light, so that everyone who believes (pisteuōn | πιστεύων | pres act ptcp nom sg masc) in me should not remain in darkness. |
| John 13:19 | I am telling you this now, before it takes place, so that when it does take place you will believe (pisteusēte | πιστεύσητε | aor act subj 2 pl) that I am he. |