Definition
the
the
All hail the power of Jesus' name,
let angels prostrate fall.
| Ephesians 5:2 | and live in love, just as Christ loved us and gave himself for us as a fragrant offering and sacrifice to (tō | τῷ | dat sg masc) God. |
| Ephesians 5:5 | For you may sure of this, that no fornicator or impure or covetous person (such a one is an idolater) has any inheritance in the (tē | τῇ | dat sg fem) kingdom of (tou | τοῦ | gen sg masc) Christ and of God. |
| Ephesians 5:6 | Let no one deceive you with empty words, for because of these things the (hē | ἡ | nom sg fem) wrath of (tou | τοῦ | gen sg masc) God comes upon the (tous | τούς | acc pl masc) sons of (tēs | τῆς | gen sg fem) disobedience. |
| Ephesians 5:9 | (for the (ho | ὁ | nom sg masc) fruit of (tou | τοῦ | gen sg neut) light consists in all goodness, righteousness, and truth), |
| Ephesians 5:10 | always trying to discern what is pleasing to the (tō | τῷ | dat sg masc) Lord. |
| Ephesians 5:11 | And do not take part in the (tois | τοῖς | dat pl neut) fruitless deeds of (tou | τοῦ | gen sg neut) darkness but instead expose them, |
| Ephesians 5:12 | for it is shameful even to speak of what (ta | τά | acc pl neut) is done by them in secret. |
| Ephesians 5:13 | But everything that is exposed becomes illuminated by the (tou | τοῦ | gen sg neut) light, |
| Ephesians 5:14 | for everything that (to | τό | nom sg neut) becomes illuminated is light. Therefore it says, “Wake up, sleeper, and rise from the (tōn | τῶν | gen pl masc) dead, and Christ will shine on you.” |
| Ephesians 5:16 | making the most of the (ton | τόν | acc sg masc) time, because the (hai | αἱ | nom pl fem) days are evil. |
| Ephesians 5:17 | Therefore do not be foolish, but understand what the (to | τό | nom sg neut) will of the (tou | τοῦ | gen sg masc) Lord is. |
| Ephesians 5:19 | speaking to one another in psalms and hymns and songs inspired by the Spirit; singing and making melody in (tē | τῇ | dat sg fem) your heart to the (tō | τῷ | dat sg masc) Lord, |
| Ephesians 5:20 | giving thanks in the name of (tou | τοῦ | gen sg masc) our Lord Jesus Christ to (tō | τῷ | dat sg masc) God the Father at all times and for everything. |
| Ephesians 5:22 | Wives, be subject to (tois | τοῖς | dat pl masc) your husbands as to the (tō | τῷ | dat sg masc) Lord, |
| Ephesians 5:23 | for the husband is the head of the (tēs | τῆς | gen sg fem) wife as Christ also is the head of the (tēs | τῆς | gen sg fem) church, and is himself the savior of the (tou | τοῦ | gen sg neut) body. |
| Ephesians 5:24 | But as the (hē | ἡ | nom sg fem) church is subject to (tō | τῷ | dat sg masc) Christ, so also should wives be subject to their (tois | τοῖς | dat pl masc) husbands in everything. |
| Ephesians 5:25 | Husbands, love your (tas | τάς | acc pl fem) wives, just as Christ loved the (tēn | τήν | acc sg fem) church and gave himself up for her, |
| Ephesians 5:26 | that he might sanctify her, cleansing her by the (tō | τῷ | dat sg neut) washing of (tou | τοῦ | gen sg neut) water through the word, |
| Ephesians 5:27 | so that he might present the (tēn | τήν | acc sg fem) church to himself in splendor, not having spot or wrinkle or any such thing, but that she might be holy and without blemish. |
| Ephesians 5:28 | In the same way husbands also should love their wives as their own bodies. He (ho | ὁ | nom sg masc) who loves his wife loves himself, |
| Ephesians 5:29 | for no one ever hates his own body but nourishes and takes care of it, just as Christ does the (tēn | τήν | acc sg fem) church, |
| Ephesians 5:30 | since we are members of (tou | τοῦ | gen sg neut) his body. |
| Ephesians 5:31 | “For this reason a man shall leave his (ton | τόν | acc sg masc) father and his (tēn | τήν | acc sg fem) mother and be joined to his wife, and the (hoi | οἱ | nom pl masc) two shall become one flesh.” |
| Ephesians 5:32 | This mystery is profound, but I am speaking about Christ and about the (tēn | τήν | acc sg fem) church. |
| Ephesians 5:33 | Nevertheless, each one of you is to love his wife as he loves himself, and the (hē | ἡ | nom sg fem) wife is to respect her (ton | τόν | acc sg masc) husband. |