Definition
the
the
All hail the power of Jesus' name,
let angels prostrate fall.
| Galatians 3:22 | But the (hē | ἡ | nom sg fem) Scripture confined everything under sin, so that what (hē | ἡ | nom sg fem) was promised through faith in Jesus Christ might be given to those (tois | τοῖς | dat pl masc) who believe. |
| Galatians 3:23 | Now before faith came, we were held in custody under the law, imprisoned until the (tēn | τήν | acc sg fem) coming faith would be revealed. |
| Galatians 3:24 | Thus the (ho | ὁ | nom sg masc) law was our disciplinarian until the time of Christ, so that we might be declared righteous by faith. |
| Galatians 3:25 | But now that faith has come, we are no longer under a guardian. |
| Galatians 3:26 | For you are all sons of God through faith in Christ Jesus. |
| Galatians 3:29 | And if you belong to Christ, then you are descendants of (tou | τοῦ | gen sg masc) Abraham, heirs according to the promise. |
| Galatians 4:1 | What I am saying is that as long as the (ho | ὁ | nom sg masc) heir is a minor, he differs not at all from a slave, even though in fact he owns the entire estate. |
| Galatians 4:2 | However, he remains under the care of guardians and managers until the (tēs | τῆς | gen sg fem) time determined by his (tou | τοῦ | gen sg masc) father. |
| Galatians 4:3 | And so it is with us. While we were minors, we were enslaved to the (ta | τά | acc pl neut) elementary principles of the (tou | τοῦ | gen sg masc) world. |
| Galatians 4:4 | But when the (to | τό | nom sg neut) fullness of (tou | τοῦ | gen sg masc) time had come, God sent forth his Son, born of a woman, born under law, |
| Galatians 4:5 | to redeem those (tous | τούς | acc pl masc) who were under law, so that we might receive adoption as sons. |
| Galatians 4:6 | And because you are sons, God sent the (to | τό | acc sg neut) Spirit of (tou | τοῦ | gen sg masc) his Son into our hearts, who cries out “Abba! Father!” |
| Galatians 4:8 | Formerly, when you did not know God, you were enslaved to those (tois | τοῖς | dat pl masc) who by nature are not gods. |
| Galatians 4:9 | But now that you have come to know God — or rather, are known by God — how can you turn back again to the (ta | τά | acc pl neut) feeble and inferior elementary principles of the world? How can you want to be their slaves all over again? |
| Galatians 4:13 | You know that it was due to a physical infirmity that I preached the gospel to you at (to | τό | acc sg neut) first; |
| Galatians 4:14 | and though my condition was a (ton | τόν | acc sg masc) trial to you, you did not despise or reject me, but you welcomed me as an angel of God, as though I were Christ Jesus. |
| Galatians 4:15 | What then became of the (ho | ὁ | nom sg masc) blessing you enjoyed? For I testify about you that, if possible, you would have torn out your eyes and given them to me! |
| Galatians 4:18 | Now to be zealous for a good purpose is always good, not just when I am present with you. |
| Galatians 4:20 | I wish I could be with you now and change my tone, for I am perplexed about you. |
| Galatians 4:21 | Tell me, you who (hoi | οἱ | voc pl masc) want to be under the law, will you not listen to the (ton | τόν | acc sg masc) law? |
| Galatians 4:22 | For it is written that Abraham had two sons, one by the (tēs | τῆς | gen sg fem) slave woman and one by the (tēs | τῆς | gen sg fem) free woman. |
| Galatians 4:23 | The (ho | ὁ | nom sg masc) son by the (tēs | τῆς | gen sg fem) slave woman was born according to the flesh, but the (ho | ὁ | nom sg masc) son by the (tēs | τῆς | gen sg fem) free woman was born as the result of promise. |
| Galatians 4:25 | Now Hagar represents Mount Sinai in Arabia and corresponds to the (tē | τῇ | dat sg fem) present Jerusalem, for she is in slavery with her children. |
| Galatians 4:26 | But the (hē | ἡ | nom sg fem) Jerusalem above is the free woman, and she is our mother. |
| Galatians 4:27 | For it is written, “Rejoice, O barren woman, you who (hē | ἡ | voc sg fem) bear no children; break forth and cry aloud, you who (hē | ἡ | voc sg fem) are not in the pain of childbirth! For the (ta | τά | nom pl neut) children of the (tēs | τῆς | gen sg fem) desolate will be more in number than those (tēs | τῆς | gen sg fem) of the woman who has a (ton | τόν | acc sg masc) husband. |