Definition
he, she, it; him/her/itself; same
he, she, it; him/her/itself; same
An autocrat (aujtokrathvV) is a ruling by oneself.
Only trust Him,
only trust Him,
only trust Him now.
“αὐτός will baptize you with the Holy Spirit and with fire.” (Matt 3:11)
We will see in chapter 12 that αὐτός can also mean "self" and "same," which is reflected in most English cognates and derivatives.
| Mark 10:28 | Peter started to speak to him (autō | αὐτῷ | dat sg masc3rd), “Well, we have left everything and have followed you.” |
| Mark 10:32 | Now they were on the road, going up to Jerusalem, and Jesus was going on ahead of them (autous | αὐτούς | acc pl masc3rd). They were filled with awe, but those who followed behind were afraid. And taking the twelve aside again, he began to tell them (autois | αὐτοῖς | dat pl masc3rd) the things that were going to happen to him: (autō | αὐτῷ | dat sg masc3rd) |
| Mark 10:33 | “Listen, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be handed over to the ruling priests and the scribes, and they will condemn him (auton | αὐτόν | acc sg masc3rd) to death and hand him (auton | αὐτόν | acc sg masc3rd) over to the Gentiles. |
| Mark 10:34 | And they will mock him (autō | αὐτῷ | dat sg masc3rd), and spit on him (autō | αὐτῷ | dat sg masc3rd), and flog him (auton | αὐτόν | acc sg masc3rd), and kill him; but after three days he will rise.” |
| Mark 10:35 | Then James and John, the sons of Zebedee, approached Jesus (autō | αὐτῷ | dat sg masc3rd) and said to him (autō | αὐτῷ | dat sg masc3rd), “Teacher, we want you to do for us whatever we ask.” |
| Mark 10:36 | And he said to them (autois | αὐτοῖς | dat pl masc3rd), “What do you want me to do for you?” |
| Mark 10:37 | And they said to him (autō | αὐτῷ | dat sg masc3rd), “Give us permission to sit, one on your right and one on your left, in your glory.” |
| Mark 10:38 | But Jesus said to them (autois | αὐτοῖς | dat pl masc3rd), “You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup that I drink, or to be baptized with the baptism with which I am baptized?” |
| Mark 10:39 | They said to him (autō | αὐτῷ | dat sg masc3rd), “We are able.” And Jesus said to them (autois | αὐτοῖς | dat pl masc3rd), “The cup that I drink you will drink, and with the baptism with which I am baptized, you will be baptized; |
| Mark 10:42 | And calling them (autous | αὐτούς | acc pl masc3rd) to him, Jesus said to them (autois | αὐτοῖς | dat pl masc3rd), “You know that those who are supposed to rule over the Gentiles lord it over them (autōn | αὐτῶν | gen pl neut3rd), and their (autōn | αὐτῶν | gen pl neut3rd) leaders domineer over them (autōn | αὐτῶν | gen pl neut3rd). |
| Mark 10:45 | For even the Son of Man came not to be served but to serve, and to give his (autou | αὐτοῦ | gen sg masc3rd) life as a ransom for many.” |
| Mark 10:46 | And they came to Jericho. And as he (autou | αὐτοῦ | gen sg masc3rd) was going out from Jericho with his (autou | αὐτοῦ | gen sg masc3rd) disciples and a considerable crowd, a blind beggar, Bartimaeus the son of Timaeus, was sitting by the road. |
| Mark 10:48 | And many were sternly telling him (autō | αὐτῷ | dat sg masc3rd) to be quiet; but all the more he kept crying out, “Son of David, have mercy on me!” |
| Mark 10:49 | And Jesus stopped and said, “Call him.” (auton | αὐτόν | acc sg masc3rd) And they called the blind man, saying to him (autō | αὐτῷ | dat sg masc3rd), “Take courage! Get up! He is calling you.” |
| Mark 10:50 | And throwing aside his (autou | αὐτοῦ | gen sg masc3rd) cloak, he jumped to his feet and came to Jesus. |
| Mark 10:51 | And answering him (autō | αὐτῷ | dat sg masc3rd), Jesus said, “What do you want me to do for you?” And the blind man said to him (autō | αὐτῷ | dat sg masc3rd), “Rabbi, that I might see again.” |
| Mark 10:52 | And Jesus said to him (autō | αὐτῷ | dat sg masc3rd), “Go, your faith has healed you.” And immediately he regained his sight and began following him (autō | αὐτῷ | dat sg masc3rd) on the way. |
| Mark 11:1 | And when they drew near to Jerusalem, Bethphage, and Bethany, at the Mount of Olives, Jesus dispatched two of his (autou | αὐτοῦ | gen sg masc3rd) disciples |
| Mark 11:2 | and said to them (autois | αὐτοῖς | dat pl masc3rd), “Go into the village directly ahead of you, and immediately upon entering it (autēn | αὐτήν | acc sg fem3rd) you will find a tethered colt on which no one has ever sat. Untie it (auton | αὐτόν | acc sg masc3rd) and bring it. |
| Mark 11:3 | If anyone says to you, ‘Why are you doing this?’ say, ‘The Lord has need of it (autou | αὐτοῦ | gen sg masc3rd) and will send it (auton | αὐτόν | acc sg masc3rd) back as soon as possible.’” |
| Mark 11:4 | So they went away and found a tethered colt at a door outside in the street, and they untied it (auton | αὐτόν | acc sg masc3rd). |
| Mark 11:5 | And some of those standing there said to them (autois | αὐτοῖς | dat pl masc3rd), “What are you doing, untying the colt?” |
| Mark 11:6 | And they spoke to them (autois | αὐτοῖς | dat pl masc3rd) just as Jesus had said, and they gave them (autous | αὐτούς | acc pl masc3rd) permission. |
| Mark 11:7 | Then they brought the colt to Jesus and threw their (autōn | αὐτῶν | gen pl masc3rd) cloaks on it (autō | αὐτῷ | dat sg masc3rd), and he sat on it (auton | αὐτόν | acc sg masc3rd). |
| Mark 11:8 | And many spread their (autōn | αὐτῶν | gen pl masc3rd) cloaks on the road, while others spread tall grass, cutting it from the fields. |