Forms of the word
Greek transliteration
syllaleō
Simplified transliteration
syllaleo
Principal Parts
(συνελάλουν), -, συνελάλησα, -, -, -
Statistics
Frequency in New Testament
6
Morphology of Biblical Greek Tag
cv-1d(2a)
Gloss
to talk with, discuss with, confer with
Definition
to talk, converse, or discuss with, Mt. 17:3; Mk. 9:4; Lk. 4:36; 9:30; 22:4; Acts 25:12*
Greek-English Concordance for συλλαλέω
| Matthew 17:3 |
Suddenly there appeared to them Moses and Elijah, talking (syllalountes | συλλαλοῦντες | pres act ptcp nom pl masc) with him. |
| Mark 9:4 |
And Elijah appeared to them with Moses, and they were talking (syllalountes | συλλαλοῦντες | pres act ptcp nom pl masc) with Jesus. |
| Luke 4:36 |
Astonishment came over them all, and they said (synelaloun | συνελάλουν | imperf act ind 3 pl) to one another, “What is this teaching? For with authority and power he commands the unclean spirits and they come out!” |
| Luke 9:30 |
and two men were talking (synelaloun | συνελάλουν | imperf act ind 3 pl) with him; Moses and Elijah, |
| Luke 22:4 |
He (synelalēsen | συνελάλησεν | aor act ind 3 sg) went and conferred (synelalēsen | συνελάλησεν | aor act ind 3 sg) with the chief priests and officers about how he might deliver up Jesus to them. |
| Acts 25:12 |
Then Festus, after conferring (syllalēsas | συλλαλήσας | aor act ptcp nom sg masc) with the council, replied, “To Caesar you have appealed; to Caesar you will go.” |