Forms of the word
Greek transliteration
sykophanteō
Simplified transliteration
sykophanteo
Principal Parts
-, ἐσυκοφάντησα, -, -, -
Statistics
Frequency in New Testament
2
Morphology of Biblical Greek Tag
v-1d(2a)
Gloss
to accuse falsely, oppress; to cheat, extort
Definition
to inform against; to accuse falsely;, by impl. to wrong by false accusations; to extort money by false informations, Lk. 3:14; 19:8*
Greek-English Concordance for συκοφαντέω
| Luke 3:14 |
Soldiers were also questioning him, saying, “And we, what should we do?” He said to them, “Do not extort money from anyone, or accuse (sykophantēsēte | συκοφαντήσητε | aor act subj 2 pl) them falsely; and be content with your wages.” |
| Luke 19:8 |
Zacchaeus, as he stood there, said to the Lord, “Look, half of what I own, Lord, I will give to the poor, and if I (esykophantēsa | ἐσυκοφάντησα | aor act ind 1 sg) have (esykophantēsa | ἐσυκοφάντησα | aor act ind 1 sg) defrauded (esykophantēsa | ἐσυκοφάντησα | aor act ind 1 sg) anyone of (esykophantēsa | ἐσυκοφάντησα | aor act ind 1 sg) anything, I will repay fourfold.” |