Forms of the word
Greek transliteration
phylassō
Simplified transliteration
phylasso
Principal Parts
φυλάξω, ἐφύλαξα, πεφύλαχα, -, ἐφυλάχθην
Statistics
Frequency in New Testament
31
Morphology of Biblical Greek Tag
v-2b
Gloss
to obey, keep; to guard, watch; to keep away from, abstain
Definition
to be on watch, keep, watch, Lk. 2:8; to have in keeping, Acts 20:20; to have in custody, Acts 28:16; to keep under restraint, confine, Lk. 8:29; Acts 12:4; 23:35; to guard, defend, Lk. 11:21; to keep safe, preserve, Jn. 12:25; 17:12; 2 Thess. 3:3; 2 Pet. 2:5; Jude 24; to keep in abstinence, Acts 21:25; 1 Jn. 5:21; to observe a matter of injunction or duty, Mk. 10:20; Lk. 11:28; Acts 7:53; 16:4; 21:24; mid. to be on one's guard, beware, Lk. 12:15; 2 Tim. 4:15; 2 Pet. 3:17
Greek-English Concordance for φυλάσσω
| 2 Timothy 1:14 |
Guard (phylaxon | φύλαξον | aor act imperative 2 sg) the good deposit by the Holy Spirit that indwells us. |
| 2 Timothy 4:15 |
against (phylassou | φυλάσσου | pres mid imperative 2 sg) whom also you should be on your guard (phylassou | φυλάσσου | pres mid imperative 2 sg), for he vehemently opposed our words. |
| 2 Peter 2:5 |
and if he did not spare the ancient world (but preserved (ephylaxen | ἐφύλαξεν | aor act ind 3 sg) Noah, the eighth, a herald of righteousness) when he brought the deluge on an ungodly world; |
| 2 Peter 3:17 |
You therefore, dear friends, knowing this beforehand, be on your guard (phylassesthe | φυλάσσεσθε | pres mid imperative 2 pl) that you are not led astray by the error of these lawless people and fall from your stable position. |
| 1 John 5:21 |
Little children, keep (phylaxate | φυλάξατε | aor act imperative 2 pl) yourselves from idols. |
| Jude 1:24 |
Now to the one who is able to keep (phylaxai | φυλάξαι | aor act inf ) you from stumbling, and to make you stand in his glorious presence without blame and with great joy — |