| Acts 8:3 |
But Saul was making havoc of the church; entering house after house, he dragged off both men and women and put them in prison (phylakēn | φυλακήν | acc sg fem). |
| Acts 12:4 |
When he had seized him, he put him in prison (phylakēn | φυλακήν | acc sg fem), handing him over to four squads of four soldiers each to guard him, wishing after the Passover to bring him out to the people. |
| Acts 12:5 |
So Peter was kept in prison (phylakē | φυλακῇ | dat sg fem), but prayer was made earnestly to God for him by the church. |
| Acts 12:6 |
Now when Herod was about to bring him out, on that very night, Peter was asleep between two soldiers, bound with two chains; and guards before the door were guarding the prison (phylakēn | φυλακήν | acc sg fem). |
| Acts 12:10 |
When they had passed the first guard (phylakēn | φυλακήν | acc sg fem) and the second, they came to the iron gate that leads into the city, which of its own accord opened for them, and they went out and went down one street, and immediately the angel left him. |
| Acts 12:17 |
But Peter motioned to them with his hand to be silent, and he related how the Lord had brought him out of the prison (phylakēs | φυλακῆς | gen sg fem). And he said, “Tell these things to James and to the brothers.” Then he departed and went to another place. |
| Acts 16:23 |
And when they had laid many stripes on them, they threw them into prison (phylakēn | φυλακήν | acc sg fem), charging the jailer to keep them securely, |
| Acts 16:24 |
who, having received such a charge, put them into the inner prison (phylakēn | φυλακήν | acc sg fem) and fastened their feet in the stocks. |
| Acts 16:27 |
When the jailer woke up and saw the doors of the prison (phylakēs | φυλακῆς | gen sg fem) standing open, he drew his sword and was about to kill himself, for he thought the prisoners had escaped. |
| Acts 16:37 |
But Paul said to them, “They have beaten us publicly, uncondemned, men who are Roman citizens, and have thrown us into prison (phylakēn | φυλακήν | acc sg fem); and now would they send us away in secret? No indeed! They themselves must come and escort us out.” |
| Acts 16:40 |
So when they had left the prison (phylakēs | φυλακῆς | gen sg fem), they went to Lydia’s house; and when they saw the brothers, they encouraged them and departed. |
| Acts 22:4 |
I persecuted the followers of this Way even to their death, putting in chains both men and women and delivering them to prison (phylakas | φυλακάς | acc pl fem), |
| Acts 26:10 |
And I did so in Jerusalem; not only did I lock up in prison (phylakais | φυλακαῖς | dat pl fem) many of the saints, after receiving authority from the chief priests, and when they were put to death I cast my vote against them. |
| 2 Corinthians 6:5 |
in beatings, in imprisonments (phylakais | φυλακαῖς | dat pl fem), in riots, in labors, in times of sleeplessness and hunger; |
| 2 Corinthians 11:23 |
Are they servants of Christ? — I am talking like a madman! — I am even more so: in far more labors, in prison (phylakais | φυλακαῖς | dat pl fem) more often, in beatings more severe, facing death again and again. |
| Hebrews 11:36 |
Others experienced jeering and flogging, and even chains and prison (phylakēs | φυλακῆς | gen sg fem). |
| 1 Peter 3:19 |
in which also he went and proclaimed to the spirits in prison (phylakē | φυλακῇ | dat sg fem), |
| Revelation 2:10 |
Do not fear what you are about to suffer. The devil is about to throw some of you into prison (phylakēn | φυλακήν | acc sg fem) so that you may be tested, and you will have affliction for ten days. Be faithful until death, and I will give you the crown of life. |
| Revelation 18:2 |
And he called out with a powerful voice, saying, “Fallen, fallen is Babylon the great! She has become a dwelling place for demons and a haunt (phylakē | φυλακή | nom sg fem) for every unclean spirit, a haunt (phylakē | φυλακή | nom sg fem) for every unclean bird, a haunt (phylakē | φυλακή | nom sg fem) for every unclean and detestable beast. |
| Revelation 20:7 |
When the thousand years are finished, Satan will be released from his prison (phylakēs | φυλακῆς | gen sg fem) |