Forms of the word
Numbers
Statistics
to test, tempt; to try to trap; to examine (oneself). The difference between a test and a temptation is found in the tester's motivations and expectations; the devil tempts that the believer might fail God's standards of faith and so sin; God tests that he might determine and sharpen true character, with no focus on making the believer fail.
Greek-English Concordance for πειράζω
| Hebrews 2:18 | For because he himself suffered when tempted (peirastheis | πειρασθείς | aor pass ptcp nom sg masc), he is able to come to the aid of those who are being tempted (peirazomenois | πειραζομένοις | pres pass ptcp dat pl masc). |
| Hebrews 3:9 | where your fathers put (epeirasan | ἐπείρασαν | aor act ind 3 pl) me to the test through their distrust, though they had seen my works |
| Hebrews 4:15 | For we do not have a high priest who is unable to feel our weaknesses, but one who has been tempted (pepeirasmenon | πεπειρασμένον | perf pass ptcp acc sg masc) in every way just as we are — yet without sin. |
| Hebrews 11:17 | By faith Abraham, when (peirazomenos | πειραζόμενος | pres pass ptcp nom sg masc) he (peirazomenos | πειραζόμενος | pres pass ptcp nom sg masc) was (peirazomenos | πειραζόμενος | pres pass ptcp nom sg masc) being (peirazomenos | πειραζόμενος | pres pass ptcp nom sg masc) tested (peirazomenos | πειραζόμενος | pres pass ptcp nom sg masc), offered up Isaac; yes, he who had received the promises was offering his only son, |
| James 1:13 | No one when tempted (peirazomenos | πειραζόμενος | pres pass ptcp nom sg masc) should say, “I (peirazomai | πειράζομαι | pres pass ind 1 sg) am (peirazomai | πειράζομαι | pres pass ind 1 sg) being (peirazomai | πειράζομαι | pres pass ind 1 sg) tempted (peirazomai | πειράζομαι | pres pass ind 1 sg) by God”; for God cannot be tempted to do evil, and he himself tempts (peirazei | πειράζει | pres act ind 3 sg) no one else. |
| James 1:14 | But each person is tempted (peirazetai | πειράζεται | pres pass ind 3 sg) when by his own desire he is lured away and enticed. |
| Revelation 2:2 | I know your works, your toil and your patient endurance, and that you cannot put up with those who are evil, but have tested (epeirasas | ἐπείρασας | aor act ind 2 sg) those who call themselves apostles (but are not) and found them to be false. |
| Revelation 2:10 | Do not fear what you are about to suffer. The devil is about to throw some of you into prison so that you may be tested (peirasthēte | πειρασθῆτε | aor pass subj 2 pl), and you will have affliction for ten days. Be faithful until death, and I will give you the crown of life. |
| Revelation 3:10 | Because you have kept my word about patient endurance, I also will keep you from the hour of testing that is coming upon the whole world to test (peirasai | πειράσαι | aor act inf ) those who live on the earth. |
