Forms of the word
Dictionary
πᾶς, πᾶσα, πᾶν
Greek transliteration
pas
Simplified transliteration
pas
Statistics
Frequency in New Testament
1243
Morphology of Biblical Greek Tag
a-2a
Gloss
all, every (thing, one), whole; always
Definition
all; in the sg. the whole, entire, usually when the substantive has the article, Mt. 6:29; 8:32; Acts 19:26; every, only with an anarthrous subst., Mt. 3:10; 4:4; pl. all, Mt. 1:17, et al. freq.; πάντα, in all respects, Acts 20:35; 1 Cor. 9:25; 10:33; 11:2; by a Hebraism, a negative with πᾶς is sometimes equivalent to οὐδεις or μηδεις, Mt. 24:22; Lk. 1:37; Acts 10:14; Rom. 3:20; 1 Cor. 1:29; Eph. 4:29
Greek-English Concordance for πᾶς
| Revelation 21:8 |
But as for the cowardly, the faithless, the detestable, those who commit murder, the sexually immoral, those who practice the occult, idolaters, and all (pasin | πᾶσιν | dat pl masc) liars — their place will be in the lake that burns with fire and sulfur. That is the second death.” |
| Revelation 21:19 |
The foundations of the wall of the city were adorned with every kind of (panti | παντί | dat sg masc) precious stone: the first was jasper, the second sapphire, the third agate, the fourth emerald, |
| Revelation 21:27 |
But nothing (pan | πᾶν | nom sg neut) that is unclean — no one who practices idolatry or falsehood — will ever enter it, but only those whose names are written in the Lamb’s Book of Life. |
| Revelation 22:3 |
No longer will anything (pan | πᾶν | nom sg neut) be under a curse. The throne of God and of the Lamb will be in the city, and his servants will worship him. |
| Revelation 22:15 |
Outside are the dogs, those who practice the occult, the sexually immoral, murderers, idolaters, and everyone (pas | πᾶς | nom sg masc) who loves and practices falsehood. |
| Revelation 22:18 |
I bear witness to everyone (panti | παντί | dat sg masc) who hears the words of the prophecy of this book: if anyone should add to them, God will add to him the plagues described in this book; |
| Revelation 22:21 |
May the grace of the Lord Jesus be with you all (pantōn | πάντων | gen pl masc). |