Forms of the word

Dictionary
μεταπέμπω
Greek transliteration
metapempō
Simplified transliteration
metapempo
Principal Parts
-, μετέπεμψα, -, -, μετεπέμφθην

Numbers

Strong's number
3343
GK Number
3569

Statistics

Frequency in New Testament
9
Morphology of Biblical Greek Tag
cv-1b(1)
Gloss
to summon, send for
Definition
to send after;, mid. to send after or for any one, invite to come to one's self, Acts 10:5, 22, 29; 11:13; 20:1; 24:24, 26; 25:3*

Greek-English Concordance for μεταπέμπω

Acts 10:5 And now send men to Joppa and send (metapempsai | μετάπεμψαι | aor mid imperative 2 sg) for a man named Simon who is called Peter.
Acts 10:22 And they said, “Cornelius, a centurion, an upright man and one who fears God, who is well spoken of by the whole nation of the Jews, was directed by a holy angel to send (metapempsasthai | μεταπέμψασθαι | aor mid inf ) for you to (metapempsasthai | μεταπέμψασθαι | aor mid inf ) come (metapempsasthai | μεταπέμψασθαι | aor mid inf ) to his house and to hear words from you.”
Acts 10:29 Therefore, when (metapemphtheis | μεταπεμφθείς | aor pass ptcp nom sg masc) I (metapemphtheis | μεταπεμφθείς | aor pass ptcp nom sg masc) was (metapemphtheis | μεταπεμφθείς | aor pass ptcp nom sg masc) summoned (metapemphtheis | μεταπεμφθείς | aor pass ptcp nom sg masc), I came without raising any objection.
Acts 11:13 And he told us how he had seen the angel standing in his house and saying, ‘Send to Joppa and summon (metapempsai | μετάπεμψαι | aor mid imperative 2 sg) Simon, who is called Peter,
Acts 20:1 After the uproar ceased, Paul sent (metapempsamenos | μεταπεμψάμενος | aor mid ptcp nom sg masc) for the disciples, and after encouraging them and saying farewell, he left for Macedonia.
Acts 24:24 After some days Felix arrived with his wife Drusilla, who was Jewish. He sent (metepempsato | μετεπέμψατο | aor mid ind 3 sg) for Paul and heard him speak about faith in Christ Jesus.
Acts 24:26 At the same time he hoped that money would be given to him by Paul. So he (metapempomenos | μεταπεμπόμενος | pres mid ptcp nom sg masc) sent (metapempomenos | μεταπεμπόμενος | pres mid ptcp nom sg masc) for (metapempomenos | μεταπεμπόμενος | pres mid ptcp nom sg masc) him frequently and conversed with him.
Acts 25:3 and asking him to do them a favor against Paul; they urged Festus to transfer (metapempsētai | μεταπέμψηται | aor mid subj 3 sg) him to Jerusalem, for they were forming a plot to kill him along the way.

Greek for the Rest of Us

Do you want to get to the Greek behind the English  translations, do Greek word studies, use better dictionaries and commentaries, and not be frightened by the Greek words? Do you want to understand a Strong's Bible but don't have the time to do all the memory of traditional language learning? Then "Greek for the Rest of us" is just for you! Read more …