Forms of the word

Dictionary
λέγω
Greek transliteration
legō
Simplified transliteration
lego
Principal Parts
(ἔλεγον), ἐρῶ, εἶ\πον ορ εἶ\πα, εἴρηκα, εἴρημαι, ἐρρέθην ορ ἐρρήθην

Numbers

Strong's number
2036
GK Number
3306

Statistics

Frequency in New Testament
2353
Morphology of Biblical Greek Tag
v-1b(2)
Gloss
say, said, the most general term for speaking in the NT, translated contextually with more specific words such as say, tell; ask, answer
Definition
to lay, to arrange, to gather; to say, Mt. 1:20; to speak, make an address or speech, Acts 26:1; to say mentally, in thought, Mt. 3:9; Lk. 3:8; to say in written language, Mk. 15:28; Lk. 1:63; Jn. 19:37; to say, as distinguished from acting, Mt. 23:3; to mention, speak of, Mk. 14:71; Lk. 9:31; Jn. 8:27; to tell, declare, narrate, Mt. 21:27; Mk. 10:32; to express, Heb. 5:11; to put forth, propound, Lk. 5:36; 13:6; Jn. 16:29; to mean, to intend to signify, 1 Cor. 1:12; 10:29; to say, declare, affirm, maintain, Mt. 3:9; 5:18; Mk. 12:18; Acts 17:7; 26:22; 1 Cor. 1:10; to enjoin, Acts 15:24; 21:21; Rom. 2:22; to term, designate, cull, Mt. 19:17; Mk. 12:37; Lk. 20:37; 23:2; 1 Cor. 8:5; to call by a name, Mt. 2:23; pass. to be further named, to be surnamed, Mt. 1:16; to be explained, interpreted, Jn. 4:25; 20:16, 24; in NT σὺ λέγεις, you say, a form of affirmative answer to a question Mt. 27:11; Mk. 15:2; Jn. 18:37

Greek-English Concordance for λέγω

John 19:4 Once more Pilate went out and said (legei | λέγει | pres act ind 3 sg) to them, “Look, I am bringing him out to you that you may know that I find no basis for an accusation against him.”
John 19:5 So Jesus came out, wearing the crown of thorns and the purple robe; and Pilate said (legei | λέγει | pres act ind 3 sg) to them, “Look, the man!”
John 19:6 When the chief priests and the officers saw him, they cried out, saying (legontes | λέγοντες | pres act ptcp nom pl masc), “Crucify him! Crucify him!” Pilate said (legei | λέγει | pres act ind 3 sg) to them, “Take him yourselves and crucify him; for I find no basis for an accusation against him.”
John 19:9 He went back into his headquarters and said (legei | λέγει | pres act ind 3 sg) to Jesus, “Where are you from?” But Jesus gave him no answer.
John 19:10 So Pilate said (legei | λέγει | pres act ind 3 sg) to him, “Are you not going to talk to me? You know, do you not, that I have the authority to release you and I have the authority to crucify you?”
John 19:12 From that point on Pilate tried to release him, but the Jews kept shouting out, saying (legontes | λέγοντες | pres act ptcp nom pl masc), “If you release this man, you are no ‘Friend of Caesar.’ Anyone who claims to be a king opposes Caesar.”
John 19:13 On hearing these words, Pilate brought Jesus out and sat down on the judge’s bench in the place called (legomenon | λεγόμενον | pres pass ptcp acc sg masc) “Stone Pavement,” or in Hebrew, “Gabbatha.”
John 19:14 Now it was the day of Preparation for the Passover, about noon. Pilate said (legei | λέγει | pres act ind 3 sg) to the Jews, “Here is your king!”
John 19:15 But they shouted, “Away with him! Away with him! Crucify him!” Pilate said (legei | λέγει | pres act ind 3 sg) to them, “Shall I crucify your king?” The chief priests answered, “We have no king but Caesar!”
John 19:17 who, carrying the cross by himself, went out to what was called (legomenon | λεγόμενον | pres pass ptcp acc sg masc) “The Place of the Skull,” in Hebrew, “Golgotha.”
John 19:21 Then the chief priests of the Jews said (elegon | ἔλεγον | imperf act ind 3 pl) to Pilate, “Do not write, ‘The King of the Jews,’ but rather, ‘This man said (eipen | εἶπεν | aor act ind 3 sg), I am King of the Jews.’”
John 19:24 So they said (eipan | εἶπαν | aor act ind 3 pl) to one another, “Let us not tear it, but cast lots for it to see who will get it” — that the Scripture might be fulfilled that says (legousa | λέγουσα | pres act ptcp nom sg fem), “They divided my garments among themselves, and for my clothing they cast lots.” So the soldiers did these things.
John 19:26 When Jesus saw his mother and the disciple whom he loved standing there, he said (legei | λέγει | pres act ind 3 sg) to his mother, “Woman, look, your son!”
John 19:27 Then he said (legei | λέγει | pres act ind 3 sg) to his disciple, “Look, your mother!” And from that hour the disciple took her into his own home.
John 19:28 After this Jesus, knowing that all was now accomplished, so that the Scripture would be fulfilled, said (legei | λέγει | pres act ind 3 sg), “I am thirsty.”
John 19:30 When he had taken the sour wine, Jesus said (eipen | εἶπεν | aor act ind 3 sg), “It is accomplished!” And he bowed his head and handed over his spirit.
John 19:35 (The man who saw this has borne witness to it so that you too may believe. His witness is true, and he knows that he (legei | λέγει | pres act ind 3 sg) is (legei | λέγει | pres act ind 3 sg) telling (legei | λέγει | pres act ind 3 sg) the truth.)
John 19:37 And yet another Scripture says (legei | λέγει | pres act ind 3 sg), “They will look on him whom they pierced.”
John 20:2 So she went running to Simon Peter and the other disciple, the one whom Jesus loved, and said (legei | λέγει | pres act ind 3 sg) to them, “They have taken our Master out of the tomb, and we do not know where they have put him!”
John 20:13 They said (legousin | λέγουσιν | pres act ind 3 pl) to her, “Woman, why are you weeping?” She said (legei | λέγει | pres act ind 3 sg) to them, “They have taken away my Master, and I do not know where they have put him.”
John 20:14 Having (eipousa | εἰποῦσα | aor act ptcp nom sg fem) said (eipousa | εἰποῦσα | aor act ptcp nom sg fem) this, she turned around and saw Jesus standing there, but she did not know that it was Jesus.
John 20:15 Jesus said (legei | λέγει | pres act ind 3 sg) to her, “Woman, why are you weeping? Who is it that you are looking for?” Thinking that he was the gardener, she said (legei | λέγει | pres act ind 3 sg) to him, “Sir, if you are the one who carried him away, tell (eipe | εἰπέ | aor act imperative 2 sg) me where you have put him, and I will take him away.”
John 20:16 Jesus said (legei | λέγει | pres act ind 3 sg) to her, “Mary!” She turned and said (legei | λέγει | pres act ind 3 sg) to him in Hebrew, “Rabbouni!” (which means (legetai | λέγεται | pres pass ind 3 sg) “Teacher”).
John 20:17 Jesus said (legei | λέγει | pres act ind 3 sg) to her, “Do not hold on to me, for I have not yet ascended to the Father. But go to my brothers and say (eipe | εἰπέ | aor act imperative 2 sg) to them, ‘I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.’”
John 20:18 Mary Magdalene went and reported to the disciples, “I have seen the Master!” and she told them that he (eipen | εἶπεν | aor act ind 3 sg) had (eipen | εἶπεν | aor act ind 3 sg) said (eipen | εἶπεν | aor act ind 3 sg) these things to her.

Greek for the Rest of Us

Do you want to get to the Greek behind the English  translations, do Greek word studies, use better dictionaries and commentaries, and not be frightened by the Greek words? Do you want to understand a Strong's Bible but don't have the time to do all the memory of traditional language learning? Then "Greek for the Rest of us" is just for you! Read more …