| Ephesians 3:17 |
that Christ may dwell (katoikēsai | κατοικῆσαι | aor act inf ) in your hearts through faith, rooted and grounded in love, |
| Colossians 1:19 |
For in him, God was pleased to have all his fullness dwell (katoikēsai | κατοικῆσαι | aor act inf ) in him, |
| Colossians 2:9 |
For in him dwells (katoikei | κατοικεῖ | pres act ind 3 sg) the whole fullness of deity dwells (katoikei | κατοικεῖ | pres act ind 3 sg) in bodily form, |
| Hebrews 11:9 |
By faith he migrated to the land he had been promised, as to a foreign land, living (katoikēsas | κατοικήσας | aor act ptcp nom sg masc) in tents as did Isaac and Jacob, heirs with him of the same promise, |
| 2 Peter 3:13 |
But according to his promise we are waiting for new heavens and a new earth in which righteousness will be at home (katoikei | κατοικεῖ | pres act ind 3 sg). |
| Revelation 2:13 |
I know where you live (katoikeis | κατοικεῖς | pres act ind 2 sg), where Satan has his throne. Yet you are holding fast to my name, and you did not deny your faith in me even in the days of Antipas my faithful witness, who was put to death in your city where Satan lives (katoikei | κατοικεῖ | pres act ind 3 sg). |
| Revelation 3:10 |
Because you have kept my word about patient endurance, I also will keep you from the hour of testing that is coming upon the whole world to test those who live (katoikountas | κατοικοῦντας | pres act ptcp acc pl masc) on the earth. |
| Revelation 6:10 |
And they cried out with a loud voice, saying, “How long, O Sovereign Lord, holy and true, before you bring judgment and avenge our blood on those who dwell (katoikountōn | κατοικούντων | pres act ptcp gen pl masc) on the earth?” |
| Revelation 8:13 |
Then I looked, and I heard an eagle crying with a loud voice as it flew directly overhead, “Woe, woe, woe to those who live (katoikountas | κατοικοῦντας | pres act ptcp acc pl masc) on the earth because of the blasts of the other trumpets that the three angels are about to blow!” |
| Revelation 11:10 |
And those who dwell (katoikountes | κατοικοῦντες | pres act ptcp nom pl masc) on the earth will rejoice over them and celebrate and send gifts to one another, because these two prophets had tormented those who dwell (katoikountas | κατοικοῦντας | pres act ptcp acc pl masc) on the earth. |
| Revelation 13:8 |
And all those living (katoikountes | κατοικοῦντες | pres act ptcp nom pl masc) on the earth will worship him, everyone whose name has not been written in the Book of Life of the Lamb who was slain from the foundation of the world. |
| Revelation 13:12 |
He exercised all the authority of the first beast on his behalf, and made the earth and those who (katoikountas | κατοικοῦντας | pres act ptcp acc pl masc) live (katoikountas | κατοικοῦντας | pres act ptcp acc pl masc) in it to worship the first beast, the one whose deadly wound had been healed. |
| Revelation 13:14 |
and by the signs he was allowed to perform on behalf of the beast, he deceived those who live (katoikountas | κατοικοῦντας | pres act ptcp acc pl masc) on the earth. He told them to make an image in honor of the beast who had been wounded by the sword yet lived. |
| Revelation 17:2 |
The kings of the earth committed acts of immorality with her, and those who dwell (katoikountes | κατοικοῦντες | pres act ptcp nom pl masc) upon the earth became intoxicated with the wine of her immorality.” |
| Revelation 17:8 |
The beast that you saw was, and now is not, but is about to rise from the abyss and go to destruction. And those who dwell (katoikountes | κατοικοῦντες | pres act ptcp nom pl masc) on the earth, whose names have not been written in the Book of Life from the foundation of the world, will be astounded when they see the beast, because he was and is not, but is to come. |