Forms of the word

Dictionary
καί
Greek transliteration
kai
Simplified transliteration
kai

Numbers

Strong's number
2532
GK Number
2779

Statistics

Frequency in New Testament
9153
Morphology of Biblical Greek Tag
conj
Gloss
(as a connective) and; (connecting and continuing) and then, then; (as a disjuntive) but, yet, however; (as an adv.) also, even, likewise
Definition
(1) and, Mt. 2:2, 3, 11; 4:22; (2) και και, both and; (3) as a cumulative particle, also, too, Mt. 5:39; Jn. 8:19; 1 Cor. 11:6; (4) emphatic, even, also, Mt. 10:30; 1 Cor. 2:10; in NT adversative, but, Mt. 11:19; also introductory of the apodosis of a sentence, Gal. 3:28; Jas. 2:4

Greek-English Concordance for καί

Romans 15:18 For I will not venture to speak of anything except what Christ has accomplished through me in bringing the Gentiles to obedience, by word and (kai | καί | conj) deed,
Romans 15:19 by the power of signs and (kai | καί | conj) wonders, by the power of the Spirit of God, so that from Jerusalem all the way around to Illyricum I have fulfilled my ministry of proclaiming the gospel of Christ.
Romans 15:21 rather, as it is written, “Those who were not told of him will see, and (kai | καί | conj) those who have not heard of him will understand.”
Romans 15:22 This is why on so many occasions I was kept from coming to you;
Romans 15:24 When I do go to Spain, I hope to see you as I pass through and (kai | καί | conj) be helped on my way there by you, after I have enjoyed your company for a while.
Romans 15:26 For Macedonia and (kai | καί | conj) Achaia were pleased to make a contribution to the poor among the saints in Jerusalem.
Romans 15:27 They were pleased to do so, in fact (kai | καί | conj), they are obligated to them; for if the Gentiles have come to share in their spiritual blessings, they ought also (kai | καί | adverb) to be of service to them in material things.
Romans 15:28 Therefore, when I have completed this task and (kai | καί | conj) have delivered to them what was raised, I will leave for Spain by way of you.
Romans 15:30 Now I urge you, brethren, by our Lord Jesus Christ and (kai | καί | conj) by the love of the Spirit, to join me in fervent prayer to God on my behalf,
Romans 15:31 that I may be delivered from those in Judea who refuse to believe, and (kai | καί | conj) that my service to Jerusalem may prove truly acceptable to the saints,
Romans 16:1 I commend to you our sister Phoebe, who is a servant of the church in Cenchrea,
Romans 16:2 so that you may receive her in the Lord in a manner worthy of the saints, and (kai | καί | conj) give her any help she may need from you; for she has been of great assistance to many, including (kai | καί | conj) myself.
Romans 16:3 Greet Prisca and (kai | καί | conj) Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,
Romans 16:4 who risked their own necks for my life. Not only I but also (kai | καί | adverb) all the churches of the Gentiles are grateful to them.
Romans 16:5 Also (kai | καί | conj) greet the church in their house. Greet my dear friend Epaenetus, who was the first convert to Christ in Asia.
Romans 16:7 Greet Andronicus and (kai | καί | conj) Junia, my compatriots and (kai | καί | conj) my fellow prisoners; they were well known to the apostles, and were in Christ before me.
Romans 16:9 Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and (kai | καί | conj) my dear friend Stachys.
Romans 16:12 Greet Tryphaena and (kai | καί | conj) Tryphosa, diligent workers in the Lord. Greet my dear friend Persis, who has worked so very hard in the Lord.
Romans 16:13 Greet Rufus, an outstanding Christian, also (kai | καί | conj) his mother and (kai | καί | conj) mine.
Romans 16:14 Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and (kai | καί | conj) the brethren with them.
Romans 16:15 Greet Philologus and (kai | καί | conj) Julia, Nereus and (kai | καί | conj) his sister, and (kai | καί | conj) Olympas, and (kai | καί | conj) all the saints who are with them.
Romans 16:17 Now I urge you, brethren, to watch out for people who cause divisions and (kai | καί | conj) upset people’s faith contrary to the teaching that you have received. Avoid them.
Romans 16:18 For such people do not serve our Lord Christ but their own appetites. By their smooth talk and (kai | καί | conj) flattery they deceive the hearts of the guileless.
Romans 16:21 Timothy my fellow worker greets you, as (kai | καί | conj) do Lucius and (kai | καί | conj) Jason and (kai | καί | conj) Sosipater, my compatriots.
Romans 16:23 Gaius, a host to me as well as (kai | καί | conj) to the whole church, greets you. Erastus, the city treasurer greets you, as (kai | καί | conj) does our brother Quartus.

Greek for the Rest of Us

Do you want to get to the Greek behind the English  translations, do Greek word studies, use better dictionaries and commentaries, and not be frightened by the Greek words? Do you want to understand a Strong's Bible but don't have the time to do all the memory of traditional language learning? Then "Greek for the Rest of us" is just for you! Read more …