| Acts 16:13 |
And on the Sabbath day we went outside the gate to the riverside, where we thought there would be a place of prayer, and (kai | καί | conj) we sat down and spoke to the women who had gathered there. |
| Acts 16:14 |
And (kai | καί | conj) a certain woman, named Lydia, a seller of purple cloths from the city of Thyatira, a worshipper of God, listened; and the Lord opened her heart to respond to what was said by Paul. |
| Acts 16:15 |
And when she was baptized, and (kai | καί | conj) her household as well, she urged us, saying, “If you have judged me to be faithful to the Lord, come to my house and stay.” And (kai | καί | conj) she prevailed upon us. |
| Acts 16:17 |
She followed after Paul and (kai | καί | conj) us, crying out, saying, “These men are servants of the Most High God, who proclaim to you the way of salvation.” |
| Acts 16:18 |
And this she kept doing for many days. But Paul became annoyed, and (kai | καί | conj) turning to the spirit, said, “I charge you in the name of Jesus Christ to come out of her.” And (kai | καί | conj) it came out that very hour. |
| Acts 16:19 |
When her owners saw that their hope of profit was gone, they seized Paul and (kai | καί | conj) Silas and dragged them into the marketplace before the rulers. |
| Acts 16:20 |
And (kai | καί | conj) when they had brought them to the magistrates, they said, “These men are Jews, and they are disturbing our city |
| Acts 16:21 |
by advocating customs that are not lawful for us to accept or practice, since we are Romans. |
| Acts 16:22 |
The crowd joined in attacking them, and (kai | καί | conj) the magistrates tore the clothes off them and gave orders to beat them with rods. |
| Acts 16:24 |
who, having received such a charge, put them into the inner prison and (kai | καί | conj) fastened their feet in the stocks. |
| Acts 16:25 |
About midnight Paul and (kai | καί | conj) Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them. |
| Acts 16:26 |
Suddenly there was a violent earthquake, so that the foundations of the prison were shaken; and immediately all the doors were opened and (kai | καί | conj) everyone’s chains were unfastened. |
| Acts 16:27 |
When the jailer woke up and (kai | καί | conj) saw the doors of the prison standing open, he drew his sword and was about to kill himself, for he thought the prisoners had escaped. |
| Acts 16:29 |
Then, calling for lights, the jailer rushed in and (kai | καί | conj) trembling with fear he fell down before Paul and (kai | καί | conj) Silas. |
| Acts 16:30 |
Then (kai | καί | conj) he brought them outside and asked, “Sirs, what must I do to be saved?” |
| Acts 16:31 |
And they said, “Believe in the Lord Jesus, and (kai | καί | conj) you will be saved, you and (kai | καί | conj) your household.” |
| Acts 16:32 |
And (kai | καί | conj) they spoke the word of the Lord to him, along with all who were in his house. |
| Acts 16:33 |
And (kai | καί | conj) taking them in that hour of the night, he washed their wounds; then (kai | καί | conj) he was baptized at once, he and (kai | καί | conj) all his family. |
| Acts 16:34 |
And when he had brought them up into his house, he set food before them; and (kai | καί | conj) he rejoiced, having placed his faith in God along with his entire household. |
| Acts 16:37 |
But Paul said to them, “They have beaten us publicly, uncondemned, men who are Roman citizens, and have thrown us into prison; and (kai | καί | conj) now would they send us away in secret? No indeed! They themselves must come and escort us out.” |
| Acts 16:39 |
So (kai | καί | conj) they came and spoke to them in a friendly manner; and (kai | καί | conj) having taken them out, they asked them to leave the city. |
| Acts 16:40 |
So when they had left the prison, they went to Lydia’s house; and (kai | καί | conj) when they saw the brothers, they encouraged them and (kai | καί | conj) departed. |
| Acts 17:1 |
Having passed through Amphipolis and (kai | καί | conj) Apollonia, Paul and Silas came to Thessalonica, where there was a synagogue of the Jews. |
| Acts 17:2 |
And according to Paul’s custom, he went to them and (kai | καί | conj) for three Sabbath days he reasoned with them from the Scriptures, |
| Acts 17:3 |
explaining and (kai | καί | conj) demonstrating that it was necessary for the Messiah to suffer and (kai | καί | conj) to rise from the dead, and (kai | καί | conj) that, “This one is the Messiah, this Jesus whom I am proclaiming to you.” |