Forms of the word
Greek transliteration
epēreazō
Simplified transliteration
epereazo
Principal Parts
-, -, -, -, -
Statistics
Frequency in New Testament
2
Morphology of Biblical Greek Tag
cv-2a(1)
Gloss
to mistreat, speak maliciously against
Definition
to harass, insult, Lk. 6:28; to mistreat, abuse, 1 Pet. 3:16*
Greek-English Concordance for ἐπηρεάζω
| Luke 6:28 |
bless those who curse you; pray for those who threaten (epēreazontōn | ἐπηρεαζόντων | pres act ptcp gen pl masc) you. |
| 1 Peter 3:16 |
But do it with gentleness and respect, maintaining a clear conscience, so that in the very thing for which you are being slandered, those who are reviling (epēreazontes | ἐπηρεάζοντες | pres act ptcp nom pl masc) your good conduct in Christ will be put to shame. |