| Acts 15:39 |
There arose a sharp disagreement, so that they parted from one another. Barnabas took Mark and sailed off to Cyprus, |
| Acts 15:40 |
but (de | δέ | conj) Paul chose Silas and departed, having been commended to the grace of the Lord by the brothers. |
| Acts 15:41 |
And (de | δέ | conj) he traveled through Syria and Cilicia, strengthening the churches. |
| Acts 16:1 |
Paul went also to Derbe and to Lystra; and there was a certain disciple there named Timothy, the son of a converted Jewish woman, whose father was a Greek. |
| Acts 16:4 |
As they went through the cities, they delivered to them for observance the decrees that had been decided on by the apostles and elders who were in Jerusalem. |
| Acts 16:6 |
And (de | δέ | conj) they went through the Phrygian and Galatian region, having been prevented by the Holy Spirit from speaking the message in Asia. |
| Acts 16:7 |
And (de | δέ | conj) when they came to Mysia, they tried to go into Bithynia, but the Spirit of Jesus did not allow them, |
| Acts 16:8 |
so (de | δέ | conj) they passed through Mysia and went down to Troas. |
| Acts 16:10 |
And (de | δέ | conj) when Paul had seen the vision, immediately we tried to go into Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them. |
| Acts 16:11 |
So (de | δέ | conj), setting sail from Troas, we sailed on a direct course to Samothrace, and (de | δέ | conj) on the following day to Neapolis, |
| Acts 16:12 |
and from there to Philippi, which is a leading city of that district of Macedonia, a Roman colony. We remained in that city for several days. |
| Acts 16:15 |
And (de | δέ | conj) when she was baptized, and her household as well, she urged us, saying, “If you have judged me to be faithful to the Lord, come to my house and stay.” And she prevailed upon us. |
| Acts 16:16 |
Now (de | δέ | conj) as we were going to the place of prayer, a slave girl who had a spirit of divination, met us. She brought great profit to her masters by fortune-telling. |
| Acts 16:18 |
And (de | δέ | conj) this she kept doing for many days. But (de | δέ | conj) Paul became annoyed, and turning to the spirit, said, “I charge you in the name of Jesus Christ to come out of her.” And it came out that very hour. |
| Acts 16:19 |
When her owners saw that their hope of profit was gone, they seized Paul and Silas and dragged them into the marketplace before the rulers. |
| Acts 16:25 |
About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and (de | δέ | conj) the prisoners were listening to them. |
| Acts 16:26 |
Suddenly there was a violent earthquake, so that the foundations of the prison were shaken; and (de | δέ | conj) immediately all the doors were opened and everyone’s chains were unfastened. |
| Acts 16:27 |
When the jailer woke up and saw the doors of the prison standing open, he drew his sword and was about to kill himself, for he thought the prisoners had escaped. |
| Acts 16:28 |
But (de | δέ | conj) Paul called out in a loud voice, saying, “Do not harm yourself, for we are all here.” |
| Acts 16:29 |
Then (de | δέ | conj), calling for lights, the jailer rushed in and trembling with fear he fell down before Paul and Silas. |
| Acts 16:31 |
And (de | δέ | conj) they said, “Believe in the Lord Jesus, and you will be saved, you and your household.” |
| Acts 16:35 |
But (de | δέ | conj) when it was day, the magistrates sent their constables, saying, “Release those men.” |
| Acts 16:36 |
And (de | δέ | conj) the jailer reported these words to Paul, saying, “The magistrates have sent orders to release you. So depart now and go in peace.” |
| Acts 16:37 |
But (de | δέ | conj) Paul said to them, “They have beaten us publicly, uncondemned, men who are Roman citizens, and have thrown us into prison; and now would they send us away in secret? No indeed! They themselves must come and escort us out.” |
| Acts 16:38 |
The constables reported these words to the magistrates. And (de | δέ | conj) they were afraid when they heard that they were Roman citizens. |