Tuesday, November 5, 2019

For whom is the church responsible? (καί and 1 Tim 5:5)

Paul tells Timothy that the church and care for widows you are truly windows. A few verses later he says that the widow who the church should care for is the woman who is truly in need “and” (καί) is left all alone. The question is whether the καί is repeating the first requirement or adding a second.

Monday, October 21, 2019

Wives or Deaconesses? (γυνή in 1 Tim 3:11)

It can be very disconcerting for people who do not know Greek to look at an interlinear Bible and not see any Greek word under an English word. Are the translators adding to God’s word? Case in point is 1 Timothy 3:11 and the question as to whether Paul is speaking of deacons’ wives or deaconesses.

Monday, May 6, 2019

When does γάρ not mean “for”? (Matt 5:20)

When we translate the Greek conjunction γάρ as "for," we sometimes obscure the connection between verses. When Jesus says that the Pharisees wouldn't even get into the kingdom of God, how does that relate to his prior assertion that every iota and stroke of the pen found in the law will be fulfilled in him?