And if it is by grace (chariti | χάριτι | dat sg fem), it is no longer on the basis of works, otherwise grace (charis | χάρις | nom sg fem) would no longer be grace (charis | χάρις | nom sg fem).
Thanks (charis | χάρις | nom sg fem) be to God through Jesus Christ our Lord! So then, I myself serve the law of God with my mind, but with my flesh I serve the law of sin.
But thanks (charis | χάρις | nom sg fem) be to God that though you were slaves of sin, you became obedient from the heart to that pattern of teaching to which you were committed,
so that just as sin reigned in death, so also grace (charis | χάρις | nom sg fem) might reign through righteousness leading to eternal life through Jesus Christ our Lord.
For if by the transgression of the one man death reigned through that one, much more will those who receive the abundance of grace (charitos | χάριτος | gen sg fem) and the gift of righteousness reign in life through the one, Jesus Christ.