If others have a share in this right over you, do not we even more? Nevertheless, we have not made use of this right, but endure all things lest we place some obstacle in the way of the gospel of Christ (Christou | Χριστοῦ | gen sg masc).
yet for us there is but one God, the Father, from whom are all things and for whom we exist, and one Lord, Jesus Christ (Christos | Χριστός | nom sg masc), through whom are all things and through whom we exist.
For the one who was called by the Lord as a slave is a freedman of the Lord. Likewise, the one who was called as a free person is a slave of Christ (Christou | Χριστοῦ | gen sg masc).
Do you not know that your bodies are members of Christ (Christou | Χριστοῦ | gen sg masc)? Shall I then take the members of Christ (Christou | Χριστοῦ | gen sg masc) and make them members of a prostitute? Never!
And some of you were guilty of these abominations! But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ (Christou | Χριστοῦ | gen sg masc) and by the Spirit of our God.
Get rid of the old leaven so that you may be a new batch of dough, just as you really are unleavened. For Christ (Christos | Χριστός | nom sg masc), our Passover lamb, has been sacrificed.
That is why I sent to you Timothy, who is my beloved and faithful child in the Lord. He will remind you of my ways in Christ (Christō | Χριστῷ | dat sg masc) Jesus, as I teach them everywhere in every church.
For though you have innumerable guardians in Christ (Christō | Χριστῷ | dat sg masc), you do not have many fathers, because I became your father in Christ (Christō | Χριστῷ | dat sg masc) Jesus through the gospel.