They will lament, “Alas, alas, O great city, clothed in fine linen, purple, and scarlet, glittering with gold (chrysiō | χρυσίῳ | dat sg neut), precious stones, and pearls!
The woman was clothed in purple and scarlet, and adorned with gold (chrysiō | χρυσίῳ | dat sg neut) and jewels and pearls. In her hand she held a golden cup full of abominations, the impurities of her fornication.
I counsel you to buy from me gold (chrysion | χρυσίον | acc sg neut) refined by fire so you can be rich; and white garments to clothe yourself so your shameful nakedness will not be exposed; and salve to put on your eyes so you can see!
Do not let your beauty be external — such as braiding the hair, wearing gold (chrysiōn | χρυσίων | gen pl neut) jewelry, or dressing up in fine clothes —
since you know that you were ransomed from the empty way of life handed down from your ancestors, not by perishable things such as silver or gold (chrysiō | χρυσίῳ | dat sg neut),
so that the genuineness of your faith (which is more precious than gold (chrysiou | χρυσίου | gen sg neut) that perishes), having been tested by fire, may be found to your praise and glory and honor at the revelation of Jesus Christ.
It contained the golden altar of incense and the ark of the covenant covered on all sides with gold (chrysiō | χρυσίῳ | dat sg neut), in which were the golden urn containing the manna, Aaron’s rod that had budded, and the stone tablets of the covenant.
Likewise, I also desire that the women should adorn themselves in respectable attire, with modesty and moderation, not with braided hair and gold (chrysiō | χρυσίῳ | dat sg neut) or pearls or costly clothing,
But Peter said, “Silver and gold (chrysion | χρυσίον | nom sg neut) is not possessed by me, but what I do have I give to you. In the name of Jesus Christ of Nazareth, stand up and walk!”