I am not speaking about all of you; I know whom I have chosen. But the Scripture must be fulfilled, ‘The one who eats my bread has lifted up his heel (pternan | πτέρναν | acc sg fem) against me.’
Therefore, my brothers, be all the more eager to confirm your call and election. For by doing these things you (ptaisēte | πταίσητε | aor act subj 2 pl) will (ptaisēte | πταίσητε | aor act subj 2 pl) never come to ruin (ptaisēte | πταίσητε | aor act subj 2 pl).
For we (ptaiomen | πταίομεν | pres act ind 1 pl) all stumble (ptaiomen | πταίομεν | pres act ind 1 pl) in many ways. If someone does (ptaiei | πταίει | pres act ind 3 sg) not stumble (ptaiei | πταίει | pres act ind 3 sg) in what he says, he is a mature individual, able to bridle his whole body as well.
So I ask, did they stumble (eptaisan | ἔπταισαν | aor act ind 3 pl) so as to fall? By no means! But because of their transgression salvation has come to the Gentiles so as to make Israel jealous.
and when he had found him, he brought him to Antioch. For a whole year they met with the church and taught a considerable number of people. And in Antioch the disciples were first (prōtōs | πρώτως | adverb) called Christians.
and from Jesus Christ the faithful witness, the firstborn (prōtotokos | πρωτότοκος | nom sg masc) of the dead, and the ruler of the kings of the world. To him who loves us and has freed us from our sins by his blood
and to the assembly of the firstborn (prōtotokōn | πρωτοτόκων | gen pl masc) whose names are inscribed in heaven, and to God, the judge of all, and to the spirits of the righteous who have been made perfect,
By faith he kept the Passover and the sprinkling of blood, so that the destroying angel would not touch their firstborn (prōtotoka | πρωτότοκα | acc pl neut).