Skip to main content
Home
For an Informed Love of God

Main navigation

  • Classes
    • Bible Study Greek
    • Biblical Greek: First Year (track 1)
    • Biblical Greek: First Year (track 2)
    • Second Year Greek
  • Resources
    • Greek-English Interlinear Bible
    • Greek Dictionary
    • All Resources for BBG
    • FlashWorks
    • Free Greek Font: TekniaGreek
    • Greek Unicode Font
    • Fun Things to Say in Greek
    • Greek Alphabet
    • Greek Songs
  • Publications
    • Why I Trust the Bible
    • Bible Study Greek
    • First Year Greek
    • Second Year Greek
    • Professional and Pastoral Writing
  • Blogs
    • Monday with Mounce
    • Greek Word of the Day
    • Greek Verse of the Day
    • The Professor says
  • Store
  • Donate
  • Login

Breadcrumb

  1. Home
Tuesday, August 14, 2012

τρέφω

to nourish; to feed, support, cherish, provide for,
  • Read more about τρέφω
Read More
Tuesday, August 14, 2012

τρέμω

to tremble, be agitated from fear, Mk. 5:33; Lk. 8:47; by impl. to fear, be afraid, 2 Pet. 2:10*
  • Read more about τρέμω
Read More
Tuesday, August 14, 2012

Τρεῖς ταβέρναι

Three Taverns, the name of a station on the Appian Way in Acts 28:15 (Τριῶν ταβερνῶν). The Latin taberna is an inn or shop
  • Read more about Τρεῖς ταβέρναι
Read More
Tuesday, August 14, 2012

τρεῖς

three, Mt. 12:40. The frequency count does not include its occurrence in the name Τριῶν ταβερνῶν in Acts 28:15 (5553)
  • Read more about τρεῖς
Read More
Tuesday, August 14, 2012

Τραχωνῖτις

Trachonitis, part of the tetrarchy of Herod Antipas, the north-easternmost habitable district east of the Jordan, Lk. 3:1*
  • Read more about Τραχωνῖτις
Read More
Tuesday, August 14, 2012

τραχύς

rough, rugged, uneven, Lk. 3:5; εἰς τραχεις τόπους, on a rocky shore, Acts 27:29*
  • Read more about τραχύς
Read More
Tuesday, August 14, 2012

τράχηλος

the neck, Mt. 18:6; Mk. 9:42; Lk. 15:20; 17:2; ἐπιθειναι ζυγὸν ἐπὶ τὸν τράχηλον, to put a yoke upon the neck of someone, met.
  • Read more about τράχηλος
Read More
Tuesday, August 14, 2012

τραχηλίζω

pr. to grip the neck; to bend the neck back, so as to make bare or expose the throat, as in slaughtering animals, etc.; met. to lay bare in view, Heb. 4:13*
  • Read more about τραχηλίζω
Read More
Tuesday, August 14, 2012

τραυματίζω

to wound, Lk. 20:12; Acts 19:16*
  • Read more about τραυματίζω
Read More
Tuesday, August 14, 2012

τραῦμα

a wound, Lk. 10:34*
  • Read more about τραῦμα
Read More

Pagination

  • First page
  • Previous page
  • …
  • Page 11112
  • Page 11113
  • Page 11114
  • Page 11115
  • Page 11116
  • Page 11117
  • Page 11118
  • Page 11119
  • Page 11120
  • …
  • Next page
  • Last page
Subscribe to

Footer

  • About
  • Support
  • Contact Us
  • Cookies
  • Copyright
  • Privacy
  • Sitemap
  • Terms of Service
Image
Bill Mounce Footer Logo

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn
  • YouTube