being witnessed to by good deeds, if she raised children, if she showed hospitality, if she washed the feet of the saints (hagiōn | ἁγίων | gen pl masc), if she helped the afflicted, if she earnestly pursued every good work.
on that day when he comes to be glorified in his saints (hagiois | ἁγίοις | dat pl masc), and to be marveled at by all who have believed, because our testimony to you was believed.
so as to establish your hearts blameless in holiness before our God and Father, at the coming of our Lord Jesus with all his saints (hagiōn | ἁγίων | gen pl masc).
And you became imitators of us and of the Lord, for you accepted the word in the midst of much affliction, with the joy of the Holy (hagiou | ἁγίου | gen sg neut) Spirit.
because our gospel did not come to you with words only, but also with power — with the Holy (hagiō | ἁγίῳ | dat sg neut) Spirit and full conviction — as you know what kind of men we were among you for your sakes.
clothe yourselves with Therefore, as the elect of God, holy (hagioi | ἅγιοι | nom pl masc) and dearly loved, clothe yourselves with heartfelt compassion, kindness, humility, gentleness, and patience.
he has now reconciled in Christ’s physical body physical Christ’s through his death, in order to present you holy (hagious | ἁγίους | acc pl masc), without blemish and beyond reproach in his sight his —