Forms of the word

Dictionary
συγκλείω
Greek transliteration
synkleiō
Simplified transliteration
synkleio
Principal Parts
-, συνέκλεισα, -, -, -

Numbers

Strong's number
4788
GK Number
5168

Statistics

Frequency in New Testament
4
Morphology of Biblical Greek Tag
cv-1a(3)
Gloss
to catch (fish hemmed up in a net); to confine, imprison, lock up
Definition
to shut up together, to hem in; to enclose, Lk. 5:6; met. to band under a sweeping sentence, Rom. 11:32; Gal. 3:22; pass. to be banded under a bar of disability, Gal. 3:23*

Greek-English Concordance for συγκλείω

Luke 5:6 And when they had done this, they enclosed (synekleisan | συνέκλεισαν | aor act ind 3 pl) a large number of fish, and their nets were about to break.
Romans 11:32 For God has consigned (synekleisen | συνέκλεισεν | aor act ind 3 sg) all to disobedience so that he may show mercy to all.
Galatians 3:22 But the Scripture confined (synekleisen | συνέκλεισεν | aor act ind 3 sg) everything under sin, so that what was promised through faith in Jesus Christ might be given to those who believe.
Galatians 3:23 Now before faith came, we were held in custody under the law, imprisoned (synkleiomenoi | συγκλειόμενοι | pres pass ptcp nom pl masc) until the coming faith would be revealed.

Greek for the Rest of Us

Do you want to get to the Greek behind the English  translations, do Greek word studies, use better dictionaries and commentaries, and not be frightened by the Greek words? Do you want to understand a Strong's Bible but don't have the time to do all the memory of traditional language learning? Then "Greek for the Rest of us" is just for you! Read more …