Forms of the word
Greek transliteration
apospaō
Simplified transliteration
apospao
Principal Parts
-, ἀπέσπασα, -, -, ἀπεσπάσθην
Statistics
Frequency in New Testament
4
Morphology of Biblical Greek Tag
cv-1d(1b)
Gloss
to draw out, draw away, attract; (pass.) to withdraw
Definition
to draw away from; to draw out, or forth, Mt. 26:51; to draw away, seduce, Acts 20:30; to separate one's self, to part, Lk. 22:41; Acts 21:1*
Greek-English Concordance for ἀποσπάω
| Matthew 26:51 |
But one of those with Jesus stretched out his hand, drew (apespasen | ἀπέσπασεν | aor act ind 3 sg) his sword, and struck the slave of the high priest, cutting off his ear. |
| Luke 22:41 |
Then he withdrew (apespasthē | ἀπεσπάσθη | aor pass ind 3 sg) from them about a stone’s throw, knelt down and began to pray, |
| Acts 20:30 |
Even from among your own group will men arise, speaking distortions of the truth, to draw (apospan | ἀποσπᾶν | pres act inf ) the disciples away (apospan | ἀποσπᾶν | pres act inf ) after them. |
| Acts 21:1 |
And when we (apospasthentas | ἀποσπασθέντας | aor pass ptcp acc pl masc) had (apospasthentas | ἀποσπασθέντας | aor pass ptcp acc pl masc) parted (apospasthentas | ἀποσπασθέντας | aor pass ptcp acc pl masc) from them, we put out to sea and sailed on a straight course to Cos, then on the next day to Rhodes, and from there to Patara. |