Definition
I do, make
I do, make
A poem (poivhma) etymologically means "something done."
A "poet" (poihthvV) is "one who makes."
She makes a beautiful poem.
By His love and power controlling all I do and say.
The translation of this word can sometimes be quite idiomatic.It has a wide range of meaning.
| Romans 10:5 | For Moses writes regarding the righteousness that is based on the law, “The person committed (poiēsas | ποιήσας | aor act ptcp nom sg masc) to these things must live by them.” |
| Romans 12:20 | To the contrary, “if your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him something to drink; for by (poiōn | ποιῶν | pres act ptcp nom sg masc) doing (poiōn | ποιῶν | pres act ptcp nom sg masc) this you will heap burning coals on his head.” |
| Romans 13:3 | For rulers are not a source of fear for those who do good, but for those who do wrong. Would you have no fear of the one in authority? Then do (poiei | ποίει | pres act imperative 2 sg) what is right and you will receive his approval |
| Romans 13:4 | for he is a servant of God for your good. But if you (poiēs | ποιῇς | pres act subj 2 sg) do (poiēs | ποιῇς | pres act subj 2 sg) what is wrong, be afraid; for he does not bear the sword in vain. he is a servant of God, an avenger to carry out wrath on the one who does wrong. |
| Romans 13:14 | Rather, put on the Lord Jesus Christ, and make (poieisthe | ποιεῖσθε | pres mid imperative 2 pl) no provision for the sinful nature to gratify its desires. |
| Romans 15:26 | For Macedonia and Achaia were pleased to (poiēsasthai | ποιήσασθαι | aor mid inf ) make (poiēsasthai | ποιήσασθαι | aor mid inf ) a contribution to the poor among the saints in Jerusalem. |
| Romans 16:17 | Now I urge you, brethren, to watch out for people who cause divisions and upset people’s faith contrary to the teaching that you have received. Avoid them. |
| 1 Corinthians 6:15 | Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall (poiēsō | ποιήσω | aor act subj 1 sg) I (poiēsō | ποιήσω | aor act subj 1 sg) then take the members of Christ and make (poiēsō | ποιήσω | aor act subj 1 sg) them members of a prostitute? Never! |
| 1 Corinthians 6:18 | Flee sexual immorality! Every other sin a person commits (poiēsē | ποιήσῃ | aor act subj 3 sg) is outside the body, but the sexually immoral person sins against his own body. |
| 1 Corinthians 7:36 | If someone believes he is not treating his virgin in an appropriate manner, if his passions are strong, and so it has to be, he (poieitō | ποιείτω | pres act imperative 3 sg) should (poieitō | ποιείτω | pres act imperative 3 sg) do (poieitō | ποιείτω | pres act imperative 3 sg) what he desires, it is no sin — let them marry. |
| 1 Corinthians 7:37 | However, the man who stands firm in his resolve is under no compulsion but has control over his desire, and has determined this in his heart to keep her as his virgin, he (poiēsei | ποιήσει | fut act ind 3 sg) will (poiēsei | ποιήσει | fut act ind 3 sg) do (poiēsei | ποιήσει | fut act ind 3 sg) well. |
| 1 Corinthians 7:38 | So then the one who marries his virgin does (poiei | ποιεῖ | pres act ind 3 sg) well, and the one who does not marry will (poiēsei | ποιήσει | fut act ind 3 sg) do (poiēsei | ποιήσει | fut act ind 3 sg) even better. |
| 1 Corinthians 9:23 | I (poiō | ποιῶ | pres act ind 1 sg) do (poiō | ποιῶ | pres act ind 1 sg) all things for the sake of the gospel, that I may share with them in its benefits. |
| 1 Corinthians 10:13 | No trial has overtaken you that is not distinctively human; and God is faithful; he will not let you be tested beyond what you can bear, but with the trial will also provide (poiēsei | ποιήσει | fut act ind 3 sg) the way through, so that you will be able to endure it. |
| 1 Corinthians 10:31 | So, whether you eat or drink, or whatever you do (poieite | ποιεῖτε | pres act ind 2 pl), do (poieite | ποιεῖτε | pres act imperative 2 pl) everything for the glory of God. |
| 1 Corinthians 11:24 | and after giving thanks, he broke it, and said, “This is my body which is for you. Do (poieite | ποιεῖτε | pres act imperative 2 pl) this in remembrance of me.” |
| 1 Corinthians 11:25 | In the same way, he took the cup also, after supper, saying, “This cup is the new covenant in my blood. Do (poieite | ποιεῖτε | pres act imperative 2 pl) this, as often as you drink it, in remembrance of me.” |
| 1 Corinthians 15:29 | Otherwise, what will they accomplish (poiēsousin | ποιήσουσιν | fut act ind 3 pl), those who are being baptized for the dead? If the dead are not actually raised, why then are they being baptized for them? |
| 1 Corinthians 16:1 | Now concerning the collection for the saints: as I directed the churches of Galatia, so you also are to do (poiēsate | ποιήσατε | aor act imperative 2 pl). |
| 2 Corinthians 5:21 | He (epoiēsen | ἐποίησεν | aor act ind 3 sg) made (epoiēsen | ἐποίησεν | aor act ind 3 sg) him who knew no sin to be a sin-offering for us, so that in him we might become the righteousness of God. |
| 2 Corinthians 8:10 | And in this matter I am giving my opinion; for this is beneficial for you, who last year not only began to do (poiēsai | ποιῆσαι | aor act inf ) this work but also to desire to do it. |
| 2 Corinthians 8:11 | So now finish doing (poiēsai | ποιῆσαι | aor act inf ) it, so that your readiness in desiring it may be matched by your completing it, as your means allow. |
| 2 Corinthians 11:7 | Or did (epoiēsa | ἐποίησα | aor act ind 1 sg) I (epoiēsa | ἐποίησα | aor act ind 1 sg) commit (epoiēsa | ἐποίησα | aor act ind 1 sg) a sin in humbling myself so that you could be exalted, because I proclaimed the gospel of God to you without a charge? |
| 2 Corinthians 11:12 | And what I am doing (poiō | ποιῶ | pres act ind 1 sg) I will continue to do (poiēsō | ποιήσω | fut act ind 1 sg), so as to remove any opportunity from those desiring an opportunity to be regarded, in the things in which they boast, to be just as we are. |
| 2 Corinthians 11:25 | Three times I was beaten with a rod. Once I was stoned. Three times I was shipwrecked. I (pepoiēka | πεποίηκα | perf act ind 1 sg) have (pepoiēka | πεποίηκα | perf act ind 1 sg) been (pepoiēka | πεποίηκα | perf act ind 1 sg) adrift (pepoiēka | πεποίηκα | perf act ind 1 sg) on the open sea for twenty-four hours. |