Definition
the
the
All hail the power of Jesus' name,
let angels prostrate fall.
| Acts 1:23 | So they proposed two, Joseph called Barsabbas (who was called Justus), and Matthias. |
| Acts 1:24 | And they prayed and said, “You, Lord, the one who knows the hearts of all, show which one of these two you have chosen |
| Acts 1:25 | to take the (ton | τόν | acc sg masc) place of (tēs | τῆς | gen sg fem) this ministry and apostleship, from which Judas turned aside to go to his own place.” |
| Acts 1:26 | And they cast lots for them, and the (ho | ὁ | nom sg masc) lot fell on Matthias, and he was counted with the (tōn | τῶν | gen pl masc) eleven apostles. |
| Acts 2:1 | When the (tēn | τήν | acc sg fem) day of (tēs | τῆς | gen sg fem) Pentecost arrived, they were all together in the (to | τό | acc sg neut) same place. |
| Acts 2:2 | And suddenly from heaven there came a sound like a violent blast of wind, and it filled the (ton | τόν | acc sg masc) whole house where they were sitting. |
| Acts 2:4 | And they were all filled with the Holy Spirit, and they began to speak with other tongues as the (to | τό | nom sg neut) Spirit gave them utterance. |
| Acts 2:5 | Now there were living in Jerusalem Jews, devout men from every nation under heaven. |
| Acts 2:6 | But when this sound was heard the (to | τό | nom sg neut) crowd gathered, and they were perplexed, because each one was hearing them speak in (tē | τῇ | dat sg fem) his own language. |
| Acts 2:7 | And they were amazed and wondered, saying, “Are not all these who (hoi | οἱ | nom pl masc) are speaking Galileans? |
| Acts 2:8 | And how do we hear, each of us in (tē | τῇ | dat sg fem) his own language to which he was born? |
| Acts 2:9 | Parthians and Medes and Elamites and residents of (tēn | τήν | acc sg fem) Mesopotamia, Judea and Cappadocia, Pontus and Asia, |
| Acts 2:10 | Phrygia and Pamphylia, Egypt and the (ta | τά | acc pl neut) parts of (tēs | τῆς | gen sg fem) Libya near Cyrene, and visitors from Rome, |
| Acts 2:11 | Jews and proselytes, Cretans and Arabians — we hear them telling in (tais | ταῖς | dat pl fem) our own tongues the (ta | τά | acc pl neut) mighty works of (tou | τοῦ | gen sg masc) God.” |
| Acts 2:14 | But Peter, taking his stand with the (tois | τοῖς | dat pl masc) eleven, lifted up his voice and addressed them, “Men of Judea and all you (hoi | οἱ | voc pl masc) who live in Jerusalem, let this be known to you, and give ear to my words. |
| Acts 2:15 | For these men are not, as you suppose, drunk, since it is only the third hour of the (tēs | τῆς | gen sg fem) day. |
| Acts 2:16 | But this is what (to | τό | nom sg neut) was spoken of through the (tou | τοῦ | gen sg masc) prophet Joel: |
| Acts 2:17 | ‘And it will be in the (tais | ταῖς | dat pl fem) last days,’ declares God, ‘that I will pour out my Spirit on all flesh, and your sons and your daughters will prophesy, and your young men will see visions, and your old men will dream dreams. |
| Acts 2:18 | Even on my male servants and on my female servants in those days I will pour out my Spirit, and they will prophesy. |
| Acts 2:19 | And I will show wonders in the (tō | τῷ | dat sg masc) heavens above and signs on the (tēs | τῆς | gen sg fem) earth below, blood, and fire, and smoky vapor. |
| Acts 2:20 | The (ho | ὁ | nom sg masc) sun will be turned into darkness and the (hē | ἡ | nom sg fem) moon into blood, before the coming of the (tēn | τήν | acc sg fem) great and glorious day of the Lord. |
| Acts 2:21 | And it shall be that everyone who calls upon the (to | τό | acc sg neut) name of the Lord will be saved.’ |
| Acts 2:22 | “Men of Israel, hear these words: Jesus of (ton | τόν | acc sg masc) Nazareth, a man attested to you by God with mighty works and wonders and signs that God did through him in your midst, as you yourselves know — |
| Acts 2:23 | this Jesus, delivered up according to the (tē | τῇ | dat sg fem) determined purpose and foreknowledge of (tou | τοῦ | gen sg masc) God, you, at the hands of those outside the law, executed by nailing him to a cross; |
| Acts 2:24 | whom God raised up, loosing the (tas | τάς | acc pl fem) pangs of (tou | τοῦ | gen sg masc) death, as it was not possible for him to be held by it. |