Vocabulary Form
ἴδιος, -α, -ον
Definition

one's own (e.g., people, home)

Root
ἰδιο
Frequency
114
GK
2625
Cognates

Idiosyncrasy (sugkra:siV, "a mixing together") is a temperament or behavior peculiar to one person or group.

Notes

Can be used in the sense of one's own "people" or "land." It can also be used adverbially to mean "individually.

Biblical Concordance

Matthew 9:1 So Jesus got into a boat, crossed to the other side, and went to his (idian | ἰδίαν | acc sg fem) own town.
Matthew 14:13 Now when Jesus heard about John, he left there by boat to a deserted place to be alone; but when the crowds heard about it, they followed him on foot from the towns.
Matthew 14:23 And after sending the crowds away, he went up on the mountainside by himself (idian | ἰδίαν | acc sg fem) to pray; and when evening came, he was there alone.
Matthew 17:1 Six days later Jesus took Peter and James and John his brother, and led them up a very high mountain by themselves (idian | ἰδίαν | acc sg fem).
Matthew 17:19 Then the disciples came to Jesus privately and said, “Why could we not cast it out?”
Matthew 20:17 As Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples aside and said to them on the way,
Matthew 22:5 But they paid no attention and went on their way, one to his (idion | ἴδιον | acc sg masc) farm, another to his business,
Matthew 24:3 And when he was seated on the Mount of Olives, the disciples came to him privately, saying, “Tell us, when are these things to take place, and what will be the sign of your coming and the consummation of the age?”
Matthew 25:14 “For the kingdom of heaven is like a man about to leave on a long trip, who called in his (idious | ἰδίους | acc pl masc) servants and entrusted his money to them.
Matthew 25:15 To one he gave five talents, to another two, to another one — to each according to his (idian | ἰδίαν | acc sg fem) ability. Then he went on his journey.
Mark 4:34 And without And a parable he did not speak to them; but privately (idian | ἰδίαν | acc sg fem) but to his (idiois | ἰδίοις | dat pl masc) own disciples he would explain everything.
Mark 6:31 And he said to them, “Come away by yourselves to some deserted place and rest a while.” For many were coming and going, and they did not even have a time to eat.
Mark 6:32 So they left in a boat to a deserted place by themselves (idian | ἰδίαν | acc sg fem).
Mark 7:33 Taking him aside from the crowd privately, Jesus put his fingers into the man’s ears, and after spitting, he touched his tongue.
Mark 9:2 And after six days Jesus took with him Peter and James and John, and led them up a high mountain by themselves. And he was transfigured before them,
Mark 9:28 And when he had entered the house, his disciples asked him in private, “Why were we not able to cast it out?”
Mark 13:3 So while he was sitting on the Mount of Olives opposite the temple, Peter, James, John, and Andrew questioned him privately.
Luke 6:41 “Why do you look at the speck in the eye of your brother, but do not notice the beam in your own (idiō | ἰδίῳ | dat sg masc) eye?
Luke 6:44 for each tree is known by its (idiou | ἰδίου | gen sg masc) own fruit. For they do not gather figs from thornbushes, nor do they pick grapes from brambles.
Luke 9:10 When the apostles returned they recounted to Jesus all they had done; and he took them and withdrew privately to a town called Bethsaida.
Luke 10:23 Having turned to the disciples, he said to them privately, “Fortunate are the eyes that see what you see!
Luke 10:34 He went to him and bound up his wounds, pouring on oil and wine. Then he set him on his own (idion | ἴδιον | acc sg neut) animal and brought him to an inn and took care of him.
Luke 18:28 Then Peter said, “Look, we have left what was ours (idia | ἴδια | acc pl neut) and followed you.”
John 1:11 He came to that which was his (idia | ἴδια | acc pl neut) own, but his own (idioi | ἴδιοι | nom pl masc) people did not accept him.
John 1:41 The first thing he did was to find his (idion | ἴδιον | acc sg masc) own (idion | ἴδιον | acc sg masc) brother Simon and say to him, “We have found the Messiah!” (which is translated “Christ”).