Vocabulary Form
αὐτός, -ή, -ό
Definition

he, she, it; him/her/itself; same

Root
αὐτο
Frequency
5597
GK
899
Cognates

An autocrat (aujtokrathvV) is a ruling by oneself.

Mnemonic Singing

Only trust Him,
only trust Him,
only trust Him now.

Verse

“αὐτός will baptize you with the Holy Spirit and with fire.” (Matt 3:11)

Notes

We will see in chapter 12 that αὐτός can also mean "self" and "same," which is reflected in most English cognates and derivatives.

Biblical Concordance

Mark 14:65 And some began to spit on him (autō | αὐτῷ | dat sg masc3rd), and to cover his (autou | αὐτοῦ | gen sg masc3rd) face, and to strike him (auton | αὐτόν | acc sg masc3rd), and to say to him (autō | αὐτῷ | dat sg masc3rd), “Prophesy!” Even the officers received him (auton | αὐτόν | acc sg masc3rd) with slaps to the face.
Mark 14:67 and seeing Peter warming himself, she looked closely at him (autō | αὐτῷ | dat sg masc3rd) and said, “You also were with the Nazarene, Jesus.”
Mark 14:69 And the maid servant, seeing him (auton | αὐτόν | acc sg masc3rd), began again to say to those who were standing around, “This man is one of them.” (autōn | αὐτῶν | gen pl masc3rd)
Mark 14:70 But again he denied it. And after a little while again those standing around said to Peter, “Surely you are one of them (autōn | αὐτῶν | gen pl masc3rd), for you also are a Galilean.”
Mark 14:72 And immediately the rooster crowed a second time. Then Peter remembered the word that Jesus had said to him (autō | αὐτῷ | dat sg masc3rd), “Before the rooster crows twice, you will deny me three times.” And upon reflection, he broke into tears.
Mark 15:2 And Pilate questioned him (auton | αὐτόν | acc sg masc3rd), “Are you the king of the Jews?” And answering him (autō | αὐτῷ | dat sg masc3rd), he said, “You say it.”
Mark 15:3 And the ruling priests accused him (autou | αὐτοῦ | gen sg masc3rd) repeatedly.
Mark 15:4 Then Pilate questioned him (auton | αὐτόν | acc sg masc3rd) again, saying, “Do you answer nothing? See how many accusations they are bringing against you.”
Mark 15:6 Now at the feast he used to release to them (autois | αὐτοῖς | dat pl masc3rd) one prisoner whom they requested.
Mark 15:8 And coming up, the crowd began to ask Pilate to do as he usually did for them (autois | αὐτοῖς | dat pl masc3rd).
Mark 15:9 So Pilate responded to them (autois | αὐτοῖς | dat pl masc3rd), saying, “Do you want me to release to you the king of the Jews?”
Mark 15:10 For he knew that the ruling priests had handed Jesus (auton | αὐτόν | acc sg masc3rd) over out of envy.
Mark 15:11 But the ruling priests stirred up the crowd so that Pilate would release Barabbas instead.
Mark 15:12 And Pilate, answering again said to them (autois | αὐτοῖς | dat pl masc3rd), “What, then, do you want me to do with the man you call the king of the Jews?”
Mark 15:13 But again they cried out, “Crucify him!” (auton | αὐτόν | acc sg masc3rd)
Mark 15:14 And Pilate said to them (autois | αὐτοῖς | dat pl masc3rd), “Why, what evil has he done?” But they cried out all the more, “Crucify him!” (auton | αὐτόν | acc sg masc3rd)
Mark 15:15 So Pilate, wishing to satisfy the crowd, released to them (autois | αὐτοῖς | dat pl masc3rd) Barabbas; and having scourged Jesus, he handed him over to be crucified.
Mark 15:16 And the soldiers led him (auton | αὐτόν | acc sg masc3rd) away into the palace (that is, the praetorium) and they called together the whole company of soldiers.
Mark 15:17 And they clothed him (auton | αὐτόν | acc sg masc3rd) in purple; and twisting some thorns into a crown, they placed it on him (autō | αὐτῷ | dat sg masc3rd).
Mark 15:18 Then they began to greet him (auton | αὐτόν | acc sg masc3rd), “Hail, king of the Jews!”
Mark 15:19 And they kept striking his (autou | αὐτοῦ | gen sg masc3rd) head with a staff and spitting on him (autō | αὐτῷ | dat sg masc3rd); and falling to their knees, they paid homage to him (autō | αὐτῷ | dat sg masc3rd).
Mark 15:20 And when they had finished mocking him (autō | αὐτῷ | dat sg masc3rd), they stripped him (auton | αὐτόν | acc sg masc3rd) of the purple robe and put his (autou | αὐτοῦ | gen sg masc3rd) own (autou | αὐτοῦ | gen sg masc3rd) clothes on him (auton | αὐτόν | acc sg masc3rd). Then they led him (auton | αὐτόν | acc sg masc3rd) out to crucify him (auton | αὐτόν | acc sg masc3rd).
Mark 15:21 And they conscripted a certain passerby, Simon of Cyrene (the father of Alexander and Rufus), as he was coming in from the country, to bear his (autou | αὐτοῦ | gen sg masc3rd) cross.
Mark 15:22 And they brought him (auton | αὐτόν | acc sg masc3rd) to the place Golgotha, (which means, Place of the Skull).
Mark 15:23 And they offered him (autō | αὐτῷ | dat sg masc3rd) wine mixed with myrrh, but he would not take it.