Forms of the word

Dictionary
νῦν
Greek transliteration
nyn
Simplified transliteration
nyn

Numbers

Strong's number
3568
GK Number
3814

Statistics

Frequency in New Testament
147
Morphology of Biblical Greek Tag
adverb
Gloss
now, as it is; (with the article [{3836}]) the present (time)
Definition
now, at the present time, Mk. 10:30; Lk. 6:21, et al. freq.; just now, Jn. 11:8; forthwith, Jn. 12:31; καὶ νῦν, even now, as matters stand, Jn. 11:22; now, expressive of a marked tone of address, Acts 7:34; 13:11; Jas. 4:13; 5:1; τὸ νῦν, the present time, Lk. 1:48; τανῦν, or τὰ νῦν, now, Acts 4:29

Greek-English Concordance for νῦν

Hebrews 12:26 At that time his voice shook the earth, but now (nyn | νῦν | adverb) he has promised, “Yet once more will I shake not only the earth but also the heaven.”
James 4:13 Come now (nyn | νῦν | adverb), you who say, “Today or tomorrow we will go to some city and spend a year there and engage in business and make a profit.”
James 4:16 But as it is (nyn | νῦν | adverb), you are making arrogant boasts; all such boasting is evil.
James 5:1 Come now (nyn | νῦν | adverb), you rich people, weep and wail over the miseries that are coming your way.
1 Peter 1:12 To them it was revealed that not to themselves, but to you, they were ministering these things that now (nyn | νῦν | adverb) have been announced to you through those who preached to you by the Holy Spirit sent from heaven — things into which angels long to look.
1 Peter 2:10 At one time you were not a people, but now (nyn | νῦν | adverb) you are the people of God. You were shown no mercy, but now (nyn | νῦν | adverb) have received mercy.
1 Peter 2:25 For you were like sheep, going astray, but now (nyn | νῦν | adverb) you have turned back to the shepherd and guardian of your souls.
1 Peter 3:21 This water prefigures baptism, which now (nyn | νῦν | adverb) saves you — not the removal of dirt from the body but the answer of a good conscience to God — by the resurrection of Jesus Christ,
2 Peter 3:7 But by the same word the present (nyn | νῦν | adverb) heavens and earth have been reserved for fire, kept for the day of judgment and destruction of ungodly men.
2 Peter 3:18 But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be the glory both now (nyn | νῦν | adverb) and in the eternal day. Amen.
1 John 2:18 My children, it is the last hour! And just as you heard that the Antichrist would come, even now (nyn | νῦν | adverb) many antichrists have appeared. Therefore we know that it is the last hour.
1 John 2:28 And now (nyn | νῦν | adverb), dear children, abide in him, so that when he appears we may have confidence and not be put to shame in his presence when he comes.
1 John 3:2 Dear friends, at the present time (nyn | νῦν | adverb) we are children of God, and it has not yet been revealed what we will be. But we do know that when he is revealed we will be like him, because we will see him just as he is.
1 John 4:3 but every spirit that does not confess Jesus is not from God. This is the spirit of the Antichrist, which you heard was coming, and now (nyn | νῦν | adverb) is already in the world.
2 John 1:5 And now (nyn | νῦν | adverb) I ask you, dear lady — not as though I were writing a new commandment to you, but the one we have had from the beginning — that we love one another.
Jude 1:25 to the only God, our Savior, through Jesus Christ our Lord, belong glory, majesty, power, and authority, before all time, now (nyn | νῦν | adverb) and forever. Amen.

Greek for the Rest of Us

Do you want to get to the Greek behind the English  translations, do Greek word studies, use better dictionaries and commentaries, and not be frightened by the Greek words? Do you want to understand a Strong's Bible but don't have the time to do all the memory of traditional language learning? Then "Greek for the Rest of us" is just for you! Read more …