Forms of the word
Greek transliteration
hoplizō
Simplified transliteration
hoplizo
Principal Parts
-, ὥπλισα, -, -, -
Statistics
Frequency in New Testament
1
Morphology of Biblical Greek Tag
v-2a(1)
Gloss
(mid.) to arm oneself with
Definition
to arm, equip;, mid. to arm one's self, equip one's self, 1 Pet. 4:1*
Greek-English Concordance for ὁπλίζω
| 1 Peter 4:1 |
Therefore since Christ suffered in the flesh, arm (hoplisasthe | ὁπλίσασθε | aor mid imperative 2 pl) yourselves (hoplisasthe | ὁπλίσασθε | aor mid imperative 2 pl) also with the same way of thinking, that is, that the one who has suffered in the flesh has finished with sin, |