Forms of the word
Greek transliteration
anastatoō
Simplified transliteration
anastatoo
Principal Parts
-, ἀνεστάτωσα, -, -, -
Statistics
Frequency in New Testament
3
Morphology of Biblical Greek Tag
cv-1d(3)
Gloss
to cause trouble, start a revolt
Definition
to lay waste, destroy; to disturb, throw into commotion, Acts 17:6; to excite to sedition and tumult, Acts 21:38; to disturb the mind of any one by doubts, etc.; to subvert, unsettle, Gal. 5:12*
Greek-English Concordance for ἀναστατόω
| Acts 17:6 |
But when they could not find them, they dragged Jason and some fellow believers before the city authorities, shouting, “These men who have (anastatōsantes | ἀναστατώσαντες | aor act ptcp nom pl masc) turned (anastatōsantes | ἀναστατώσαντες | aor act ptcp nom pl masc) the world upside (anastatōsantes | ἀναστατώσαντες | aor act ptcp nom pl masc) down have come here too, |
| Acts 21:38 |
Then you are not the Egyptian who prior to these days stirred (anastatōsas | ἀναστατώσας | aor act ptcp nom sg masc) up a revolt and led into the desert the four thousand men of the Assassins?” |
| Galatians 5:12 |
I wish those who (anastatountes | ἀναστατοῦντες | pres act ptcp nom pl masc) are (anastatountes | ἀναστατοῦντες | pres act ptcp nom pl masc) disturbing (anastatountes | ἀναστατοῦντες | pres act ptcp nom pl masc) you would mutilate themselves! |