Forms of the word
Greek transliteration
aloaō
Simplified transliteration
aloao
Principal Parts
-, -, -, -, -
Statistics
Frequency in New Testament
3
Morphology of Biblical Greek Tag
v-1d(1a)
Gloss
to tread, thresh, to separate grain kernels from the husks by beating or treading on
Definition
to thresh; to tread, 1 Cor. 9:9, 10; 1 Tim. 5:18*
Greek-English Concordance for ἀλοάω
| 1 Corinthians 9:9 |
For in the Law of Moses it is written, “You shall not muzzle an ox while it is treading out (aloōnta | ἀλοῶντα | pres act ptcp acc sg masc) the grain.” It is not for oxen that God is concerned, is it? |
| 1 Corinthians 9:10 |
Or does he not speak entirely for our sake. To be sure, it was written for our sake, because the one plowing should plow in hope and the one threshing (aloōn | ἀλοῶν | pres act ptcp nom sg masc) thresh in hope of sharing in the crop. |
| 1 Timothy 5:18 |
For Scripture says, “Do not muzzle an ox that is treading out (aloōnta | ἀλοῶντα | pres act ptcp acc sg masc) the grain,” and, “Worthy is the worker of his wage.” |