Who can (chōrisei | χωρίσει | fut act ind 3 sg) separate (chōrisei | χωρίσει | fut act ind 3 sg) us from the love of Christ? Can tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or danger, or sword?
And finding a certain Jew named Aquila, a native of Pontus, recently come from Italy with his wife Priscilla because Claudius had commanded all the Jews to depart (chōrizesthai | χωρίζεσθαι | pres pass inf ) from Rome, he approached them,
While he was with them, he ordered them not to (chōrizesthai | χωρίζεσθαι | pres pass inf ) depart (chōrizesthai | χωρίζεσθαι | pres pass inf ) from Jerusalem, but to await the promise of the Father, which, he said, “you heard from me;
Therefore what God has joined together, let (chōrizetō | χωριζέτω | pres act imperative 3 sg) not man divide.” (chōrizetō | χωριζέτω | pres act imperative 3 sg)
So then they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, no one must separate.” (chōrizetō | χωριζέτω | pres act imperative 3 sg)
The Lord is not late in fulfilling his promise, as some regard lateness, but is patient toward you, not willing that anyone should perish, but that all should (chōrēsai | χωρῆσαι | aor act inf ) come (chōrēsai | χωρῆσαι | aor act inf ) to repentance.
Make room (chōrēsate | χωρήσατε | aor act imperative 2 pl) for us in your hearts; we have wronged no one, we have corrupted no one, we have taken advantage of no one.
Now there are many other things which Jesus did as well; if they were written down one after the other, I imagine that not even the world itself could contain (chōrēsai | χωρῆσαι | aor act inf ) the books that would be written.
I know that you are Abraham’s descendants; but you are intent on killing me, because my teaching makes (chōrei | χωρεῖ | pres act ind 3 sg) no headway (chōrei | χωρεῖ | pres act ind 3 sg) in you.