But when they hand you over, do not worry about how you are to speak or what you are to say; for what you are to say will be given to you at that time (hōra | ὥρᾳ | dat sg fem).
And when Jesus turned and saw her, he said, “Take courage, my daughter; your faith has made you well.” And the woman was healed at once (hōras | ὥρας | gen sg fem).
And Jesus said to the centurion, “Go; it will be done for you just as you believed.” And his servant was healed at that very hour (hōra | ὥρᾳ | dat sg fem).
and they were brought back to Shechem and laid in the tomb that Abraham had bought (ōnēsato | ὠνήσατο | aor mid ind 3 sg) for a sum of silver from the sons of Hamor in Shechem.
For they tie up heavy burdens, hard to bear, and lay them on people’s shoulders (ōmous | ὤμους | acc pl masc), but they themselves are not willing to move them with their finger.
For it is written, “Rejoice, O barren woman, you who bear no children; break forth and cry aloud, you who are (ōdinousa | ὠδίνουσα | pres act ptcp voc sg fem) not in the pain of childbirth! (ōdinousa | ὠδίνουσα | pres act ptcp voc sg fem) For the children of the desolate will be more in number than those of the woman who has a husband.
My little children, for whom I (ōdinō | ὠδίνω | pres act ind 1 sg) am (ōdinō | ὠδίνω | pres act ind 1 sg) again in the pain of childbirth (ōdinō | ὠδίνω | pres act ind 1 sg) until Christ is formed in you,