but I have prayed for you (sou | σοῦ | gen sg 2nd) that your (sou | σου | gen sg 2nd) faith may not fail. And when you (sy | σύ | nom sg 2nd) have returned, strengthen your (sou | σου | gen sg 2nd) brothers.”
and say to the master of the house, ‘The Teacher says to you (soi | σοι | dat sg 2nd), “Where is the guest room, where I may eat the Passover with my disciples?”’
And they will tear down both you (se | σε | acc sg 2nd) and the children within you (soi | σοί | dat sg 2nd), and they will not leave stone upon stone in you (soi | σοί | dat sg 2nd), because you did not recognize the time of your (sou | σου | gen sg 2nd) visitation.”
For the days will come upon you (se | σέ | acc sg 2nd) when your (sou | σου | gen sg 2nd) enemies will build an embankment against you (soi | σοι | dat sg 2nd) and surround you (se | σε | acc sg 2nd) and close in on you (se | σε | acc sg 2nd) from every side.
saying, “Would that you, even you (sy | σύ | nom sg 2nd), had known on this day the things that make for peace! But now they are hidden from your (sou | σου | gen sg 2nd) eyes.
He said to him, ‘Out of your (sou | σου | gen sg 2nd) own (sou | σου | gen sg 2nd) mouth I will judge you (se | σε | acc sg 2nd), wicked servant. You knew, did you, that I am an exacting man, taking up what I did not lay down and reaping what I did not sow?
for I was afraid of you (se | σε | acc sg 2nd), because you are an exacting man: you take up what you did not lay down, and reap what you did not sow.’