Tuesday, August 14, 2012

ἐνέχω

to hold within; to fix upon;, in NT intrans. (sc. χόλον) to entertain a grudge against, Mk. 6:19; to be exasperated against, Lk. 11:53; pass. to be entangled, held fast in, Gal. 5:1*
Tuesday, August 14, 2012

ἐνεργέω

to effect, 1 Cor. 12:6, 11; Gal. 3:5; Eph. 1:11; Phil. 2:13; to put into operation, Eph. 1:20; absol. to be active, Mt. 14:2; Mk. 6:14; Eph. 2:2; in NT to communicate energy and efficiency, Gal. 2:8; pass.