Definition
the
the
All hail the power of Jesus' name,
let angels prostrate fall.
| Romans 14:12 | So then each of us will give an account of himself to (tō | τῷ | dat sg masc) God. |
| Romans 14:13 | Therefore let us stop passing judgment on one another, but resolve instead, never to put an obstacle or a trap in (tō | τῷ | dat sg masc) a brother’s way (tō | τῷ | dat sg masc). |
| Romans 14:14 | I know and am convinced in the Lord Jesus that nothing is unclean in itself; however, to the (tō | τῷ | dat sg masc) one who considers something to be unclean, to him it is unclean. |
| Romans 14:15 | if your brother is being hurt by what you eat, you are no longer walking in love. Do not destroy by (tō | τῷ | dat sg neut) what you eat that brother for whom Christ died. |
| Romans 14:16 | Therefore do not let what (to | τό | nom sg neut) you regard as good be spoken of as evil. |
| Romans 14:17 | For the (hē | ἡ | nom sg fem) kingdom of (tou | τοῦ | gen sg masc) God is not a matter of eating and drinking, but of righteousness and peace and joy in the Holy Spirit. |
| Romans 14:18 | whoever (ho | ὁ | nom sg masc) serves Christ in this way is pleasing to (tō | τῷ | dat sg masc) God and approved by (tois | τοῖς | dat pl masc) men. |
| Romans 14:19 | So then let us pursue what (ta | τά | acc pl neut) makes for (tēs | τῆς | gen sg fem) peace and for (tēs | τῆς | gen sg fem) mutual upbuilding. |
| Romans 14:20 | Do not, for the sake of food, destroy the (to | τό | acc sg neut) work of (tou | τοῦ | gen sg masc) God. All food is indeed clean, but it is wrong to cause another to stumble by (tō | τῷ | dat sg masc) what you eat. |
| Romans 14:21 | It is good not to eat meat or to drink wine or to do anything that makes your brother stumble. |
| Romans 14:22 | The faith that you have, keep as your own conviction before God. Blessed is the (ho | ὁ | nom sg masc) one who has no reason to condemn himself for what he approves. |
| Romans 14:23 | But the (ho | ὁ | nom sg masc) one who doubts is condemned if he eats, because his eating is not from faith; and whatever is not from faith is sin. |
| Romans 15:1 | We who (hoi | οἱ | nom pl masc) are strong have an obligation to bear with the (ta | τά | acc pl neut) failings of the (tōn | τῶν | gen pl masc) weak, and not to please ourselves. |
| Romans 15:2 | Let each of us please his (tō | τῷ | dat sg masc) neighbor for his (to | τό | acc sg neut) good, to build him up. |
| Romans 15:3 | For Christ did not please himself; but as it is written, “The (hoi | οἱ | nom pl masc) insults of those (tōn | τῶν | gen pl masc) who insult you have fallen on me.” |
| Romans 15:4 | For whatever was written at an earlier time was written for our instruction, that through endurance and the (tēs | τῆς | gen sg fem) encouragement of the (tōn | τῶν | gen pl fem) scriptures we might have hope. |
| Romans 15:5 | May the (ho | ὁ | nom sg masc) God of (tēs | τῆς | gen sg fem) endurance and encouragement enable you to live in harmony (to | τό | acc sg neut) with one another, according to Christ Jesus, |
| Romans 15:6 | so that together you may with one voice glorify the (ton | τόν | acc sg masc) God and Father of (tou | τοῦ | gen sg masc) our Lord Jesus Christ. |
| Romans 15:7 | Therefore accept one another even as Christ has also accepted you, for the glory of (tou | τοῦ | gen sg masc) God. |
| Romans 15:8 | For I tell you that Christ has become a servant of the circumcised on behalf of the truth of God, in order to confirm the (tas | τάς | acc pl fem) promises made to the (tōn | τῶν | gen pl masc) patriarchs, |
| Romans 15:9 | and that the (ta | τά | acc pl neut) Gentiles might glorify God for his mercy. As it is written, “For this reason I will acknowledge you among the Gentiles and sing praises to (tō | τῷ | dat sg neut) your name.” |
| Romans 15:10 | And again it says, “Rejoice, O Gentiles, with his people.” |
| Romans 15:11 | And again, “Praise the (ton | τόν | acc sg masc) Lord all you (ta | τά | voc pl neut) Gentiles, and let all the (hoi | οἱ | nom pl masc) nations extol him.” |
| Romans 15:12 | And again Isaiah says, “The (hē | ἡ | nom sg fem) root of (tou | τοῦ | gen sg masc) Jesse will come, even he (ho | ὁ | nom sg masc) who rises to rule over the Gentiles; in him will the Gentiles hope.” |
| Romans 15:13 | Now may the (ho | ὁ | nom sg masc) God of (tēs | τῆς | gen sg fem) hope fill you with all joy and peace in believing, so that you may abound in hope by the power of the Holy Spirit. |