οὐχ ὑμεῖς με ἐξελέξασθε (you choose), ἀλλ᾿ ἐγὼ ἐξελεξάμην (I chose) ὑμᾶς καὶ ἔθηκα ὑμᾶς ἵνα ὑμεῖς ὑπάγητε καὶ καρπὸν φέρητε καὶ ὁ καρπὸς ὑμῶν μένῃ, ἵνα ὅ τι ἂν αἰτήσητε τὸν πατέρα ἐν τῷ ὀνόματί μου δῷ ὑμῖν.
Text Hint
οὐχ ὑμεῖς με ἐξελέξασθε (you choose), ἀλλ᾿ ἐγὼ ἐξελεξάμην (I chose) ὑμᾶς καὶ ἔθηκα ὑμᾶς
ἵνα ὑμεῖς ὑπάγητε καὶ καρπὸν φέρητε
καὶ ὁ καρπὸς ὑμῶν μένῃ,
ἵνα ὅ τι ἂν αἰτήσητε τὸν πατέρα ἐν τῷ ὀνόματί μου δῷ ὑμῖν.
Audio Hint
Answer
You did not choose me, but I chose you and I placed you in order that you would go and bear fruit and that your fruit would remain, in order that whatever you would ask the Father in my name he would give to you.