As we have said before, and now I say again: (palin | πάλιν | adverb) If anyone is preaching to you a gospel at odds with the one you have already received, let him be accursed.
I said before when I was with you the second time, and now, though absent, I say ahead of time to those who have sinned previously and to all the rest, that if I come again (palin | πάλιν | adverb) I will not spare anyone,
I am afraid that when I come, my God may again (palin | πάλιν | adverb) humble me before you, and that I will mourn for many who have sinned earlier and have not repented of the impurity, sexual immorality, and debauchery in which they indulged.
Again (palin | πάλιν | adverb) I say, let no one think me foolish. But even if you do, then at least accept me as a fool, so that I too may boast a little.
You are looking at outward appearances. If anyone has persuaded himself that he belongs to Christ, he should remind himself that just as he belongs to Christ, so also do we.
For we are not again (palin | πάλιν | adverb) recommending ourselves to you but giving you an occasion to boast on our behalf, so that you may be able to answer those who boast of what is seen and not of what is in the heart.
Are we beginning to recommend ourselves again (palin | πάλιν | adverb)? We do not need, as some do, letters of recommendation to you or from you, do we?