Friday, June 7, 2013

4246

(For the Pharisees and all (pantes | πάντες | nom pl masc) the Jews do not eat except they ceremonially wash their hands, thus maintaining the tradition of the elders.
Reference
Mark 7:3
Sequence
144
Friday, June 7, 2013

4246

for they all (pantes | πάντες | nom pl masc) saw him and were terrified. But immediately he spoke with them and said to them, “Take courage! It is I. Do not be afraid!”
Reference
Mark 6:50
Sequence
143
Friday, June 7, 2013

4246

So they all (pantes | πάντες | nom pl masc) ate and were filled.
Reference
Mark 6:42
Sequence
142
Friday, June 7, 2013

4246

And taking the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, he blessed and broke the loaves and gave them to his disciples so they could distribute them. And he divided the two fish among them all (pasin | πᾶσιν | dat pl masc).
Reference
Mark 6:41
Sequence
141
Friday, June 7, 2013

4246

Then he ordered them to have all (pantas | πάντας | acc pl masc) the people sit down in groups on the green grass.
Reference
Mark 6:39
Sequence
140
Friday, June 7, 2013

4246

Many people saw them leaving, recognized them, and hurried together on foot from all (pasōn | πασῶν | gen pl fem) the towns and arrived there ahead of them.
Reference
Mark 6:33
Sequence
139
Friday, June 7, 2013

4246

The apostles rejoined Jesus and reported to him all (panta | πάντα | acc pl neut) they had done and taught.
Reference
Mark 6:30
Sequence
138
Friday, June 7, 2013

4246

And they began to ridicule him. But when he had put them all (pantas | πάντας | acc pl masc) out, he took the father of the child and her mother and those who were with him and went in where the child was.
Reference
Mark 5:40
Sequence
137
Friday, June 7, 2013

4246

Then the Then woman, with fear and trembling, knowing what had happened to her, came and fell down before him and told him the whole (pasan | πᾶσαν | acc sg fem) the truth.
Reference
Mark 5:33
Sequence
136
Friday, June 7, 2013

4246

She had suffered a great deal under the care of many doctors, and had spent all (panta | πάντα | acc pl neut) she had, all (panta | πάντα | acc pl neut) yet it benefitted her nothing; rather she had grown worse.
Reference
Mark 5:26
Sequence
135