Thursday, November 21, 2019

Does "Yes Lord" Mean "Yes" or "No" in Matt 15:27?

Bill Mounce
Bill Mounce

When the woman answers Jesus, "Yes, Lord," is she agreeing or disagreeing? Most translations use an adversative like "but" for the following γάρ even though that gloss does not appear in the lexicon. Are they right to do so?

Latest Articles

Our old friend σάρξ (2 Cor 7:5)
Really Big News: and a Greek-English Interlinear
Was Jesus in a lonely, deserted, or uninhabited region? (Mark 1:45)