Definition
I take, receive
I take, receive
lamb reminds me of "lamb,"which reminds me of Christ,who takes and receives our burdens.
The future middle deponent is not that irregular. The alpha lengthens to η (ablaut), the μ is inserted before the β as it is in the present, and the β turns to a ψ because of the σ in the tense formative. *λαβ → ληβ → λημβσομαι → λήμψομαι.
| Matthew 21:34 | When the harvest time drew near, he sent his servants to the tenants to collect (labein | λαβεῖν | aor act inf ) his share of the crop. |
| Matthew 21:35 | But the tenants seized (labontes | λαβόντες | aor act ptcp nom pl masc) his servants; one they severely beat, another they killed, and still another they stoned. |
| Matthew 21:39 | So they seized (labontes | λαβόντες | aor act ptcp nom pl masc) him and threw him out of the vineyard and killed him. |
| Matthew 22:15 | Then the Pharisees went out and plotted how they could trap him in what he said. |
| Matthew 25:1 | “At that time the kingdom of heaven will be like ten virgins who took (labousai | λαβοῦσαι | aor act ptcp nom pl fem) their torches and went out to meet the bridegroom. |
| Matthew 25:3 | For when (labousai | λαβοῦσαι | aor act ptcp nom pl fem) the foolish took (labousai | λαβοῦσαι | aor act ptcp nom pl fem) their torches, they (elabon | ἔλαβον | aor act ind 3 pl) did (elabon | ἔλαβον | aor act ind 3 pl) not take (elabon | ἔλαβον | aor act ind 3 pl) oil with them. |
| Matthew 25:4 | But the wise took (elabon | ἔλαβον | aor act ind 3 pl) oil in containers along with their torches. |
| Matthew 25:16 | The one (labōn | λαβών | aor act ptcp nom sg masc) who (labōn | λαβών | aor act ptcp nom sg masc) had (labōn | λαβών | aor act ptcp nom sg masc) received (labōn | λαβών | aor act ptcp nom sg masc) five talents went immediately and put his money to work and gained another five. |
| Matthew 25:18 | But the servant who (labōn | λαβών | aor act ptcp nom sg masc) had (labōn | λαβών | aor act ptcp nom sg masc) received (labōn | λαβών | aor act ptcp nom sg masc) the one talent went out and dug a hole in the ground and hid his master’s money. |
| Matthew 25:20 | The one (labōn | λαβών | aor act ptcp nom sg masc) who (labōn | λαβών | aor act ptcp nom sg masc) had (labōn | λαβών | aor act ptcp nom sg masc) received (labōn | λαβών | aor act ptcp nom sg masc) the five talents came and brought another five, saying, ‘Master, you entrusted five talents to me; look, I have gained five more.’ |
| Matthew 25:24 | Then the one (eilēphōs | εἰληφώς | perf act ptcp nom sg masc) who (eilēphōs | εἰληφώς | perf act ptcp nom sg masc) had (eilēphōs | εἰληφώς | perf act ptcp nom sg masc) received (eilēphōs | εἰληφώς | perf act ptcp nom sg masc) the one talent also came, saying, ‘Master, I knew that you were an unscrupulous man, reaping where you have not sown and gathering where you scattered no seed; |
| Matthew 26:26 | And as they were eating, Jesus took (labōn | λαβών | aor act ptcp nom sg masc) bread; and when he had given thanks, he broke it and gave it to his disciples, saying, “Take (labete | λάβετε | aor act imperative 2 pl), eat; this is my body.” |
| Matthew 26:27 | And he took (labōn | λαβών | aor act ptcp nom sg masc) a cup, and when he had given thanks, he gave it to them, saying, “Drink from it, all of you, |
| Matthew 26:52 | Then Jesus said to him, “Put your sword back into its place! For all who draw (labontes | λαβόντες | aor act ptcp nom pl masc) the sword will die by the sword. |
| Matthew 27:1 | Early in the morning, all the ruling priests and the elders of the people laid (elabon | ἔλαβον | aor act ind 3 pl) plans against Jesus, how they might put him to death. |
| Matthew 27:6 | But the ruling priests, picking (labontes | λαβόντες | aor act ptcp nom pl masc) up the coins, said, “It is not lawful to put these into the treasury, since it is blood money.” |
| Matthew 27:7 | So they consulted (labontes | λαβόντες | aor act ptcp nom pl masc) with one another and with the money bought the potter’s field as a place to bury foreigners. |
| Matthew 27:9 | Then was fulfilled that which was spoken by the prophet Jeremiah, saying, “They took (elabon | ἔλαβον | aor act ind 3 pl) the thirty silver coins, the price of him on whom a price had been set by some of the sons of Israel, |
| Matthew 27:24 | So when Pilate saw that he was getting nowhere but rather that a riot was starting, he took (labōn | λαβών | aor act ptcp nom sg masc) water and washed his hands before the crowd, saying, “I am innocent of this man’s blood; it is your responsibility.” |
| Matthew 27:30 | And they (elabon | ἔλαβον | aor act ind 3 pl) spat on him, and took (elabon | ἔλαβον | aor act ind 3 pl) the staff and kept beating him over the head. |
| Matthew 27:48 | And one of them at once ran and got (labōn | λαβών | aor act ptcp nom sg masc) a sponge, filled it with sour wine, put it on a staff, and gave it to him to drink. |
| Matthew 27:59 | And Joseph took (labōn | λαβών | aor act ptcp nom sg masc) the body, wrapped it in a clean linen shroud, |
| Matthew 28:12 | And when the priests had met with the elders and worked (labontes | λαβόντες | aor act ptcp nom pl masc) out (labontes | λαβόντες | aor act ptcp nom pl masc) a plan, they gave a considerable sum of money to the soldiers |
| Matthew 28:15 | So they took (labontes | λαβόντες | aor act ptcp nom pl masc) the money and did as they were directed. And this story has been circulated among Jews to this very day. |
| Mark 4:16 | These are the ones sown on rocky ground: ones sown whenever they hear the word, they (lambanousin | λαμβάνουσιν | pres act ind 3 pl) immediately receive (lambanousin | λαμβάνουσιν | pres act ind 3 pl) it with joy. they receive (lambanousin | λαμβάνουσιν | pres act ind 3 pl) it |