Definition
I beget, give birth to, produce
I beget, give birth to, produce
Gen is a combining form meaning, "something produced."
Hydrogen produces water (u{dwr) as the result of burning.
| Matthew 1:2 | Abraham was the father (egennēsen | ἐγέννησεν | aor act ind 3 sg) of Isaac, Isaac was the father (egennēsen | ἐγέννησεν | aor act ind 3 sg) of Jacob, and Jacob was the father (egennēsen | ἐγέννησεν | aor act ind 3 sg) of Judah and his brothers, |
| Matthew 1:3 | Judah was the father (egennēsen | ἐγέννησεν | aor act ind 3 sg) of Perez and Zerah by Tamar, Perez was the father (egennēsen | ἐγέννησεν | aor act ind 3 sg) of Hezron, and Hezron was the father (egennēsen | ἐγέννησεν | aor act ind 3 sg) of Ram, |
| Matthew 1:4 | Ram was the father (egennēsen | ἐγέννησεν | aor act ind 3 sg) of Amminadab, Amminadab was the father (egennēsen | ἐγέννησεν | aor act ind 3 sg) of Nahshon, and Nahshon was the father (egennēsen | ἐγέννησεν | aor act ind 3 sg) of Salmon, |
| Matthew 1:5 | Salmon was the father (egennēsen | ἐγέννησεν | aor act ind 3 sg) of Boaz by Rahab, Boaz was the father (egennēsen | ἐγέννησεν | aor act ind 3 sg) of Obed by Ruth, and Obed was the father (egennēsen | ἐγέννησεν | aor act ind 3 sg) of Jesse, |
| Matthew 1:6 | and Jesse was the father (egennēsen | ἐγέννησεν | aor act ind 3 sg) of David the king. |
| Matthew 1:7 | Solomon was the father (egennēsen | ἐγέννησεν | aor act ind 3 sg) of Rehoboam, Rehoboam was the father (egennēsen | ἐγέννησεν | aor act ind 3 sg) of Abijah, and Abijah was the father (egennēsen | ἐγέννησεν | aor act ind 3 sg) of Asaph, |
| Matthew 1:8 | Asaph was the father (egennēsen | ἐγέννησεν | aor act ind 3 sg) of Jehoshaphat, Jehoshaphat was the father (egennēsen | ἐγέννησεν | aor act ind 3 sg) of Joram, and Joram was the father (egennēsen | ἐγέννησεν | aor act ind 3 sg) of Uzziah, |
| Matthew 1:9 | Uzziah was the father (egennēsen | ἐγέννησεν | aor act ind 3 sg) of Jotham, Jotham was the father (egennēsen | ἐγέννησεν | aor act ind 3 sg) of Ahaz, and Ahaz was the father (egennēsen | ἐγέννησεν | aor act ind 3 sg) of Hezekiah, |
| Matthew 1:10 | Hezekiah was the father (egennēsen | ἐγέννησεν | aor act ind 3 sg) of Manasseh, Manasseh was the father (egennēsen | ἐγέννησεν | aor act ind 3 sg) of Amos, and Amos was the father (egennēsen | ἐγέννησεν | aor act ind 3 sg) of Josiah, |
| Matthew 1:11 | Josiah was the father (egennēsen | ἐγέννησεν | aor act ind 3 sg) of Jechoniah and his brothers at the time of the deportation to Babylon. |
| Matthew 1:12 | After the deportation to Babylon, Jechoniah was the father (egennēsen | ἐγέννησεν | aor act ind 3 sg) of Shealtiel, and Shealtiel was the father (egennēsen | ἐγέννησεν | aor act ind 3 sg) of Zerubbabel, |
| Matthew 1:13 | Zerubbabel was the father (egennēsen | ἐγέννησεν | aor act ind 3 sg) of Abiud, Abiud was the father (egennēsen | ἐγέννησεν | aor act ind 3 sg) of Eliakim, and Eliakim was the father (egennēsen | ἐγέννησεν | aor act ind 3 sg) of Azor, |
| Matthew 1:14 | Azor was the father (egennēsen | ἐγέννησεν | aor act ind 3 sg) of Zadok, Zadok was the father (egennēsen | ἐγέννησεν | aor act ind 3 sg) of Achim, and Achim was the father (egennēsen | ἐγέννησεν | aor act ind 3 sg) of Eliud, |
| Matthew 1:15 | Eliud was the father (egennēsen | ἐγέννησεν | aor act ind 3 sg) of Eleazar, Eleazar was the father (egennēsen | ἐγέννησεν | aor act ind 3 sg) of Matthan, and Matthan was the father (egennēsen | ἐγέννησεν | aor act ind 3 sg) of Jacob, |
| Matthew 1:16 | Jacob was the father (egennēsen | ἐγέννησεν | aor act ind 3 sg) of Joseph the husband of Mary, from whom Jesus was born (egennēthē | ἐγεννήθη | aor pass ind 3 sg), who is called Christ. |
| Matthew 1:20 | But as he pondered this, behold, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, “Joseph, son of David, do not be afraid to take Mary as your wife; for that which has (gennēthen | γεννηθέν | aor pass ptcp nom sg neut) been (gennēthen | γεννηθέν | aor pass ptcp nom sg neut) conceived (gennēthen | γεννηθέν | aor pass ptcp nom sg neut) in her is by the Holy Spirit. |
| Matthew 2:1 | After (gennēthentos | γεννηθέντος | aor pass ptcp gen sg masc) Jesus was born (gennēthentos | γεννηθέντος | aor pass ptcp gen sg masc) in Bethlehem of Judea in the days of Herod the king, behold, wise men from the East came to Jerusalem, |
| Matthew 2:4 | and gathering all the ruling priests and scribes of the people, he inquired of them where the Messiah was to be born (gennatai | γεννᾶται | pres pass ind 3 sg). |
| Matthew 19:12 | For there are eunuchs who have (egennēthēsan | ἐγεννήθησαν | aor pass ind 3 pl) been (egennēthēsan | ἐγεννήθησαν | aor pass ind 3 pl) that way from their mother’s womb, and there are eunuchs who were made eunuchs by others, and there are eunuchs who made themselves eunuchs for the sake of the kingdom of heaven. The one who is able to accept this should accept it.” |
| Matthew 26:24 | The Son of Man will depart as it is written of him, but woe to that one by whom the Son of Man is betrayed! It would have been better for that man had (egennēthē | ἐγεννήθη | aor pass ind 3 sg) he (egennēthē | ἐγεννήθη | aor pass ind 3 sg) not been born.” (egennēthē | ἐγεννήθη | aor pass ind 3 sg) |
| Mark 14:21 | For the Son of Man is going as it is written of him; but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed — better for him if that man had (egennēthē | ἐγεννήθη | aor pass ind 3 sg) not been born.” (egennēthē | ἐγεννήθη | aor pass ind 3 sg) |
| Luke 1:13 | But the angel said to him: “Do not fear, Zechariah, because your prayer has been heard, and your wife Elizabeth will bear (gennēsei | γεννήσει | fut act ind 3 sg) you a son, and you will call his name John. |
| Luke 1:35 | And the angel answered, saying to her, “The Holy Spirit will come upon you and the power of the Most High will overshadow you: therefore the child (gennōmenon | γεννώμενον | pres pass ptcp nom sg neut) to be born will be holy; he will be called the Son of God. |
| Luke 1:57 | The time arrived for Elizabeth to give birth, and she bore (egennēsen | ἐγέννησεν | aor act ind 3 sg) a son. |
| Luke 23:29 | For the days are surely coming when they will say, ‘Blessed are the barren and the wombs that never gave birth (egennēsan | ἐγέννησαν | aor act ind 3 pl) and the breasts that never nursed!’ |