Definition
I fear
I fear
The English phobia derives from this root and is commonly used as a combining form.
We will not fear, for God hath willed
His truth to triumph through us.
Some do not list φοβέομαι as a deponent, and yet the meaning is always active. In the passive it can mean "I am seized with fear," "I am caused to be fearful."
| Mark 11:18 | And the ruling priests and the scribes heard of this and began seeking how they could destroy him, for they feared (ephobounto | ἐφοβοῦντο | imperf pass ind 3 pl) him, because all the people were impressed by his teaching. |
| Mark 11:32 | But if we say, ‘From (they were afraid (ephobounto | ἐφοβοῦντο | imperf pass ind 3 pl) of the people, for everyone considered John was truly a prophet). |
| Mark 12:12 | And they were seeking to arrest him, but feared (ephobēthēsan | ἐφοβήθησαν | aor pass ind 3 pl) the people, for they knew that he had spoken the parable against them. So they left him and went away. |
| Mark 16:8 | And going outside, they fled from the tomb, for trembling and astonishment had taken hold of them. And they said nothing to anyone, for they were afraid (ephobounto | ἐφοβοῦντο | imperf mid ind 3 pl). |
| Luke 1:13 | But the angel said to him: “Do (phobou | φοβοῦ | pres pass imperative 2 sg) not fear (phobou | φοβοῦ | pres pass imperative 2 sg), Zechariah, because your prayer has been heard, and your wife Elizabeth will bear you a son, and you will call his name John. |
| Luke 1:30 | And the angel said to her, “Do (phobou | φοβοῦ | pres pass imperative 2 sg) not be afraid (phobou | φοβοῦ | pres pass imperative 2 sg), Mary, for you have found favor with God. |
| Luke 1:50 | and his mercy extends to those who (phoboumenois | φοβουμένοις | pres pass ptcp dat pl masc) fear (phoboumenois | φοβουμένοις | pres pass ptcp dat pl masc) him, from generation to generation. |
| Luke 2:9 | An angel of the Lord suddenly appeared to them, and the glory of the Lord shone around them, and they were terribly afraid (ephobēthēsan | ἐφοβήθησαν | aor pass ind 3 pl). |
| Luke 2:10 | But the angel said to them, “Do (phobeisthe | φοβεῖσθε | pres pass imperative 2 pl) not be afraid (phobeisthe | φοβεῖσθε | pres pass imperative 2 pl); for behold, I announce to you good news of a great joy which will be for all the people, |
| Luke 5:10 | and so also were James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon. But Jesus said to Simon, “Do (phobou | φοβοῦ | pres pass imperative 2 sg) not be afraid (phobou | φοβοῦ | pres pass imperative 2 sg); from now on you will be catching men.” |
| Luke 8:25 | He said to them, “Where is your faith?” They were afraid (phobēthentes | φοβηθέντες | aor pass ptcp nom pl masc) and amazed, saying to one another, “Who, then, is this that he commands even the winds and the water and they obey him?” |
| Luke 8:35 | Then people went out to see what happened, and they came to Jesus and found the man from whom the demons had come out, sitting at the feet of Jesus, dressed and in his right mind; and they were afraid (ephobēthēsan | ἐφοβήθησαν | aor pass ind 3 pl). |
| Luke 8:50 | When Jesus heard this, he said to him, “Do (phobou | φοβοῦ | pres pass imperative 2 sg) not be afraid (phobou | φοβοῦ | pres pass imperative 2 sg), only believe, and she will get better.” |
| Luke 9:34 | While he was saying these things, a cloud came and enveloped them; and they were afraid (ephobēthēsan | ἐφοβήθησαν | aor pass ind 3 pl) as they entered the cloud. |
| Luke 9:45 | But they did not understand this saying. It was concealed from them, so that they might not understand it; and they were afraid (ephobounto | ἐφοβοῦντο | imperf pass ind 3 pl) to ask him about this saying. |
| Luke 12:4 | “I tell you, my friends, do (phobēthēte | φοβηθῆτε | aor pass subj 2 pl) not fear (phobēthēte | φοβηθῆτε | aor pass subj 2 pl) those who can kill the body, and after that have nothing more that they can do. |
| Luke 12:5 | I will show you whom you should fear: (phobēthēte | φοβηθῆτε | aor pass subj 2 pl) Fear (phobēthēte | φοβήθητε | aor pass imperative 2 pl) the one who, after he kills, has authority to throw you into hell. Yes, I tell you, fear (phobēthēte | φοβήθητε | aor pass imperative 2 pl) this one! |
| Luke 12:7 | In fact, even the hairs of your head are all numbered. Do (phobeisthe | φοβεῖσθε | pres pass imperative 2 pl) not fear (phobeisthe | φοβεῖσθε | pres pass imperative 2 pl); you are worth more than many sparrows. |
| Luke 12:32 | Do (phobou | φοβοῦ | pres pass imperative 2 sg) not be afraid (phobou | φοβοῦ | pres pass imperative 2 sg), little flock, because your Father has determined in his pleasure to give you the kingdom. |
| Luke 18:2 | He said, “There was a certain judge in a certain city who (phoboumenos | φοβούμενος | pres pass ptcp nom sg masc) neither feared (phoboumenos | φοβούμενος | pres pass ptcp nom sg masc) God nor had any regard for people. |
| Luke 18:4 | He didn’t want to for a time. But later on he said to himself, ‘Though I (phoboumai | φοβοῦμαι | pres pass ind 1 sg) neither fear (phoboumai | φοβοῦμαι | pres pass ind 1 sg) God nor have regard for people, |
| Luke 19:21 | for I was afraid (ephoboumēn | ἐφοβούμην | imperf pass ind 1 sg) of you, because you are an exacting man: you take up what you did not lay down, and reap what you did not sow.’ |
| Luke 20:19 | The scribes and the chief priests tried to lay hands on him at that very hour, for they perceived that he had spoken this parable against them, but they feared (ephobēthēsan | ἐφοβήθησαν | aor pass ind 3 pl) the people. |
| Luke 22:2 | The chief priests and the scribes were looking for a way how they might put Jesus to death, for they were afraid (ephobounto | ἐφοβοῦντο | imperf pass ind 3 pl) of the people. |
| Luke 23:40 | But the other responded with a rebuke, saying, “Do (phobē | φοβῇ | pres pass ind 2 sg) you not fear (phobē | φοβῇ | pres pass ind 2 sg) God, since you are under the same sentence? |