Definition
into; in
into; in
Eisegesis is poor hermeneutical practice because it reads a meaning into the text instead of drawing it out of (exegesis) the text.
Changed from glory into glory,
'til in heaven we take our place.
“Jesus was led by the Spirit εἰς the wilderness to be tempted by the devil.” (Matt 4:1)
“Jesus came from Nazareth of Galilee and was baptized εἰς the Jordan River by John.” (Mark 1:9)
In classical Greek, there was little overlap in meaning between εἰς ("into") and ἐν ("in"), but in Koine Greek there is more.
| Acts 13:47 | For thus the Lord has commanded us: ‘I have appointed you to (eis | εἰς | prep-acc) be a light for the Gentiles, to bring salvation to the ends of the earth.’” |
| Acts 13:48 | When the Gentiles heard this, they began rejoicing and glorifying the word of the Lord, and as many as were appointed to (eis | εἰς | prep-acc) eternal life believed. |
| Acts 13:51 | So they shook off the dust from their feet against them and went on to (eis | εἰς | prep-acc) Iconium. |
| Acts 14:1 | It came to pass in Iconium that Paul and Barnabas went as usual into (eis | εἰς | prep-acc) the synagogue of the Jews and spoke in such a way that a large group of both Jews and Greeks believed. |
| Acts 14:6 | they became aware of it and fled to (eis | εἰς | prep-acc) the cities of Lycaonia, Lystra and Derbe, and to the surrounding region, |
| Acts 14:14 | But when the apostles Barnabas and Paul heard of it, they tore their clothes, rushed out into (eis | εἰς | prep-acc) the crowd, and shouted, |
| Acts 14:20 | But when the disciples gathered around him, he got up and went into (eis | εἰς | prep-acc) the city; and on the following day he set off with Barnabas for (eis | εἰς | prep-acc) Derbe. |
| Acts 14:21 | After they had preached the good news in that city and made many disciples, they returned to (eis | εἰς | prep-acc) Lystra, then on (eis | εἰς | prep-acc) to Iconium and to (eis | εἰς | prep-acc) Antioch, |
| Acts 14:22 | strengthening the souls of the disciples, encouraging them to continue in the faith, and saying, “It is through many tribulations that we must enter the kingdom of God.” |
| Acts 14:23 | And when they had appointed elders for them in every church, praying with fasting, they committed them to the Lord in (eis | εἰς | prep-acc) whom they had believed. |
| Acts 14:24 | And going through Pisidia, they came to (eis | εἰς | prep-acc) Pamphylia. |
| Acts 14:25 | And when they had spoken the word in Perga, they went down to (eis | εἰς | prep-acc) Attalia, |
| Acts 14:26 | and from there they sailed to (eis | εἰς | prep-acc) Antioch, where they had been commended to the grace of God for (eis | εἰς | prep-acc) the work that they had fulfilled. |
| Acts 15:2 | And when Paul and Barnabas had no small argument and debate with them, the brethren appointed Paul and Barnabas and some others among them to go up to (eis | εἰς | prep-acc) Jerusalem to the apostles and elders regarding this issue. |
| Acts 15:4 | And when they arrived in (eis | εἰς | prep-acc) Jerusalem, they were welcomed by the church and the apostles and the elders, and they reported all that God had done with them. |
| Acts 15:22 | Then it seemed good to the apostles and the elders, together with the whole church, to send men chosen from among them to (eis | εἰς | prep-acc) Antioch with Paul and Barnabas — Judas called Barsabbas, and Silas, leading men among the brothers — |
| Acts 15:30 | So they were sent off and went down to (eis | εἰς | prep-acc) Antioch, and gathering the entire group together, they delivered the letter. |
| Acts 15:38 | But Paul did not think it wise to take with them this one who had withdrawn from them in Pamphylia and had not gone with them to (eis | εἰς | prep-acc) the work. |
| Acts 15:39 | There arose a sharp disagreement, so that they parted from one another. Barnabas took Mark and sailed off to (eis | εἰς | prep-acc) Cyprus, |
| Acts 16:1 | Paul went also to (eis | εἰς | prep-acc) Derbe and to (eis | εἰς | prep-acc) Lystra; and there was a certain disciple there named Timothy, the son of a converted Jewish woman, whose father was a Greek. |
| Acts 16:7 | And when they came to Mysia, they tried to go into (eis | εἰς | prep-acc) Bithynia, but the Spirit of Jesus did not allow them, |
| Acts 16:8 | so they passed through Mysia and went down to (eis | εἰς | prep-acc) Troas. |
| Acts 16:9 | And a vision in the night appeared to Paul: a man of Macedonia was standing there, urging him and saying, “Come over to (eis | εἰς | prep-acc) Macedonia and help us!” |
| Acts 16:10 | And when Paul had seen the vision, immediately we tried to go into (eis | εἰς | prep-acc) Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them. |
| Acts 16:11 | So, setting sail from Troas, we sailed on a direct course to (eis | εἰς | prep-acc) Samothrace, and on the following day to (eis | εἰς | prep-acc) Neapolis, |